ويكيبيديا

    "لمالي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Malí
        
    • para Malí
        
    • a Malí
        
    • mi dinero
        
    • MALI
        
    • malienses
        
    • que Malí
        
    Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Malí UN مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لمالي
    Más allá del homenaje a su persona, su elección honra no sólo a Côte d ' Ivoire, país vecino y amigo de Malí, sino a toda África. UN وقد كان انتخابه تكريما لشخصه كما أنه يشرف افريقيا كلها وليس فقط كوت ديفوار، البلد الصديق والجار لمالي.
    20. El Senegal presta servicios de tránsito para los intercambios comerciales de Malí. UN ٠٢ - توفر السنغال مرافق المرور العابر لحركة المرور العابر لمالي.
    Los participantes observaron con satisfacción el establecimiento del Equipo de tareas integrado para Malí, con el que estará vinculado el país. UN ولاحظ المشاركون مع الارتياح إنشاء فرقة العمل المتكاملة المعنية بمالي، وهي فرقة العمل التي سيكون لمالي ارتباط بها.
    Conferencia sobre " La política exterior de Malí entre 1960 y 1990 " , Escuela Nacional de Administración, Bamako, 7 de junio de 1991. UN محاضرة بشأن " السياسة الخارجية لمالي من ١٩٦٠ الى ١٩٩٠ " ، الكلية الوطنية لﻹدارة ، باماكو، ٧ حزيران/يونيه ١٩٩١.
    Antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de Francia e Israel, así como el Presidente, que hace uso de la palabra en su calidad de representante de Malí. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو فرنسا وأيرلندا والرئيس متكلما بصفته ممثلا لمالي.
    En particular, el informe proporciona información útil sobre la composición étnica de Malí y ofrece seguridades respecto de las soluciones a la situación reinante en el norte del país. UN وبوجه خاص يوفر معلومات مفيدة بشأن التكوين الإثني لمالي ويعطي تأكيدات تتعلق بإيجاد حلول للحالة في شمال البلد.
    Tiene la palabra el Excmo. Sr. Lassana Traore, Ministro de Relaciones Exteriores de Malí. UN أعطي الكلمة لمعالي السيد لاسانا تراوري، وزير الشؤون الخارجية لمالي.
    La siguiente información adicional fue recibida de la Misión Permanente de Malí ante las Naciones Unidas UN وردت المعلومات الإضافية التالية من البعثة الدائمة لمالي لدى الأمم المتحدة:
    Por aclamación, queda elegido el Excmo. Sr. Cheick Sidi Diarra, Representante Permanente de Malí, Presidente de la Reunión. UN وانتُخب سعادة شيخ سيدي ديارا، الممثل الدائم لمالي رئيسا للاجتماع بالتزكية.
    La política sanitaria de Malí se basa en el principio del artículo 17, que hace de la salud un derecho para todos los ciudadanos de Malí. UN والسياسة الصحية لمالي تستند إلى مبدأ المادة 17، الذي يجعل من الصحة حقا لكافة الملايين.
    Encuesta Demográfica y de Salud de Malí, 1994, Ministerio de Sanidad, 1994. UN > الدراسة الاستقصائية الديمغرافية والصحية لمالي 1994، وزارة الصحة، 1994.
    Encuesta Demográfica y de Salud de Malí, 1998, Ministerio de Sanidad, 1998. UN > الدراسة الاستقصائية الديمغرافية والصحية لمالي 1998، وزارة الصحة، 1998.
    Encuesta Demográfica y de Salud de Malí, 2002, Ministerio de Sanidad, 2002. UN > الدراسة الاستقصائية الديمغرافية والصحية لمالي 2002، وزارة الصحة، 2002.
    Hasta el momento, el Comité recibió los informes iniciales de Malí y México; otros 25 Estados partes están retrasados en la presentación de sus informes. UN ووردت إلى اللجنة التقرير الأولي لمالي والمكسيك وحتى الآن لم تقدم 25 دولة طرفا تقريرها في موعدها.
    Además, una invasión de langostas afectó seriamente los sectores agrícolas de Malí, Níger y Senegal y fue una de las causas del crecimiento relativamente bajo. UN بالإضافة إلى ذلك، كان لغزو الجراد أثر خطير على القطاعات الزراعية لمالي والنيجر والسنغال، مما أسهم في انخفاض معدلات نموها نسبيا.
    Informes periódicos segundo, tercero, cuarto y quinto combinados de Malí UN التقرير الجامع للتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع والخامس لمالي
    Primer anteproyecto del programa para Malí UN مخطط البرنامج القطري الأول لمالي
    La delegación instó al FNUAP a que seleccionara una esfera de especialización concreta y subrayó que la promoción debería ser un elemento importante del programa para Malí. UN وحث الوفد الصندوق على تحديد الدور الخاص به وشدد على أن الدعوة يجب أن تكون عنصرا هاما من عناصر البرنامج القطري لمالي.
    El Chad hizo además referencia a la buena práctica de Malí que constituía el EID y pidió a Malí que ofreciese más información sobre esta iniciativa. UN وأشارت إلى منتدى الاستجواب الديمقراطي بوصفه ممارسة من الممارسات الجيدة لمالي وطلبت المزيد من المعلومات عن هذه المبادرة.
    ¿Ibas a decir: "Cómo gasto mi dinero no te incumbe"? Open Subtitles -أكنت على وشك قول "ليس من شأنك كيفية إنفاقي لمالي
    GENERAL POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE MALI ANTE LAS UN العام من الممثل الدائم لمالي لدى اﻷمم المتحدة
    En estos acuerdos se prevé la utilización de instalaciones portuarias situadas bajo la administración de organismos malienses. UN وهاتان الاتفاقيتان تسمحان باستخدام مرافق الموانئ التي تديرها وكالات تابعة لمالي.
    Se trata, de esta manera, de establecer un Gobierno incluyente y más representativo, con miras a construir el consenso más amplio posible para que Malí pueda resolver los enormes problemas que enfrenta. UN ويتعلق الأمر في هذا الصدد بتشكيل حكومة شاملة وأكثر تمثيلا بغية بناء توافق على أوسع نطاق ممكن يتيح لمالي التصدي للتحديات الوجودية التي تواجهها في الوقت الحالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد