| No me importa. Muy poco muy tarde. Además, sé por qué estás aquí en verdad. | Open Subtitles | لا أبالى, صغبر جداً ,متأخر جداً بجانب, أننى أعلم لما أنت هنا |
| -No Hay ningún daño en el cuerpo. ¿Por qué estás tan seguro de que fue asesinada? | Open Subtitles | ليس هناك ضرر على الجسم لما أنت متأكد بحيث إنها قتلت؟ |
| Mi hijo más querido! Pero ¿por qué estás tan frío? | Open Subtitles | ولدي الأغلى، لكن لما أنت بارد إلى هذه الدرجة؟ |
| ¿Por qué eres tan tonto? Siempre lo ha sido. Y no te tapes la cara. | Open Subtitles | لما أنت غبيٌ جداً، هو دائماً كذلك توقّف عن التثاءب. |
| En realidad, a lo que me refería, ¿es qué haces aquí? | Open Subtitles | في الحقيقة، ما عنيته هو لما أنت هنا بالأسفل؟ |
| Pero tú y yo no estábamos juntos, así que no entiendo por qué te enojas. | Open Subtitles | لكن لم أكن أواعدك عندئذ أصلاً، لذا لا أفهم لما أنت غاضب مني. |
| La pregunta es... ¿por qué estás tú? | Open Subtitles | السؤال الحقيقي هو: لما أنت هنا؟ |
| ¿Por qué estás tan paranoica? ¡Espera! | Open Subtitles | ,لا شيء, أنظف غرفتي فحسب لما أنت مرتابة لهذا الحد؟ |
| Es más creíble si te refieres a él como un falsificador de 19 años. ¿Por qué estás diciendo que somos quebrantaleyes? | Open Subtitles | سيكون هذا قابلا للتصديق أكثر لو أشرت له كمزور بعمر التاسعة عشر لما أنت لا تقول أننا نخالف القانون؟ |
| Si se siente tan mal, ¿por qué estás tú aquí y no él? | Open Subtitles | إن كان بشعر بالسوء، لما أنت هنا وليس هو؟ |
| ¿Y por qué estás en esta fiesta si no eres parte de esta telenovela? | Open Subtitles | إذا، لما أنت في هذه الحفلة إن لم تكوني طرفا في هذا العرض؟ |
| Booms, ¿no sabes por qué estás aquí? | Open Subtitles | بوومز , الا تعلمين لما أنت هنا ؟ بسبب أنه |
| Ni siquiera sé por qué estás en esta condenada misión. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعلم لما أنت موجودة بهذه المهمة الملعونة |
| Sé que piensas que estoy dando para arriba en él, doctor. ¿Por qué estás aquí, el Dr. Rorish? | Open Subtitles | اعرف أنك تعتقدين انني أتخلى عنه , دكتور. لما أنت هنا دكتور روريش ؟ |
| Y no entiendo Por qué estás tan encabezonado en demostrar que se equivocaba. | Open Subtitles | ولستُ أفهم، لما أنت متحرّق لإثبات خطأ إيمانها. |
| ¿Por qué estás aquí, ser inferior? | Open Subtitles | لما أنت هنا, أيها الأرضى؟ |
| Es decir ¿por qué eres tan grosero y tan insensible? | Open Subtitles | ستيفلير أعني لما أنت عديم الإحساس طوال الوقت؟ |
| ¿Por qué eres tan chismoso? | Open Subtitles | عن التأمين الصّحّي ؟ لما أنت ثرثار هكذا ؟ |
| Si el Consejo va detrás tuyo, ¿qué haces aquí? | Open Subtitles | إن كان المجلس يسعى خلفك لما أنت هنا إذا؟ |
| ¿Por qué te molestas en suicidarte? | Open Subtitles | لما أنت مهووسٌ بفكرة الانتحار؟ |
| ¿Por qué está tan desesperado por recuperar a su hijo? | Open Subtitles | لما أنت يائس جدا ً و أنت تحاول إسترجاع إبنك ؟ |
| ¿Por qué tú y no yo? | Open Subtitles | لما أنت وليس أنا ؟ |
| ¿Por qué tienes tanto miedo a escribir sobre cualquier cosa profunda? | Open Subtitles | لما أنت خائف جدّا من كتابة أيّ شيء يحتوي على عمق حقيقيّ ؟ |
| ¿Y por qué estas tan callado? | Open Subtitles | و لما أنت هادئ جدًّا ؟ |