ويكيبيديا

    "لمدة ثماني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • durante ocho
        
    • de ocho
        
    • por ocho
        
    • desde hace ocho
        
    durante ocho años el régimen de Saddam impuso una guerra masiva de agresión y ocupación a mi pueblo. UN ولقد فرض نظام صدام على شعبنا حربا عدوانية واحتلالا على نطاق واسع لمدة ثماني سنوات.
    La nueva ley prevé la ampliación de la escolarización básica obligatoria gratuita durante ocho años. UN وينص القانون الجديد على تمديد فترة التعليم الأساسي الإلزامي المجاني لمدة ثماني سنوات.
    durante ocho años, los japoneses lucharon lo que cree que fue una guerra santa, se convirtió en una lucha a muerte. Open Subtitles قاتل الشعب الياباني لمدة ثماني سنوات فيما كانوا يؤمنون به كحرب مقدسة وتحول ذلك القتال ليصبح حتى الموت
    Turquía informó de que sus instituciones financieras debían conservar esos registros durante un plazo mínimo de ocho años. UN وأبلغت تركيا بأنه يتعين على مؤسساتها المالية أن تحتفظ بمثل هذه السجلات لمدة ثماني سنوات.
    Los candidatos deben cumplir los mismos requisitos que los magistrados del Tribunal Constitucional y su mandato es de ocho años. UN وتشترط في المرشحين لعضوية مجلس القضاء نفس الشروط المشترطة في قضاة المحكمة الدستورية، وهم يختارون لمدة ثماني سنوات.
    Entonces podrías poder relacionarte a esta tragedia de una Madre quien aprisiona a sus cinco hijas para guardar luto a su difunto Padre por ocho años. Open Subtitles فإنك قد تكون قادرة على ربط لهذه المأساة بالأم التي حبست بناتها الخمس حدادا على والدهم المتوفى لمدة ثماني سنوات
    Esperar en frente de tu casa durante ocho horas es nada para mí ahora. Open Subtitles الإنتظار أمام منزلك لمدة ثماني ساعات لايعد بالأمر الجلل بالنسبة لي الآن
    Para estos países ese umbral especial de minimis estará vigente durante ocho años contados a partir de la entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC. UN وتسري هذه العتبة الدنيا الخاصة بالنسبة لها لمدة ثماني سنوات من تاريخ نفاذ اتفاق منظمة التجارة العالمية.
    Para ello la ley requiere que uno de los progenitores haya residido habitualmente en Alemania durante ocho años y que tenga autorizada la residencia permanente o que durante los tres últimos años haya tenido permiso de residencia sin restricciones. UN والشرط القانوني لذلك هو أن يكون أحد الوالدين قد أقام بصورة عادية في ألمانيا لمدة ثماني سنوات وله الحق في الإقامة لمدة غير محدودة أو يملك رخصة إقامة غير محدودة منذ ثلاث سنوات.
    Anteriormente, Magistrado Superior de la capital, Dar es Salaam, durante ocho años. UN وقبل ذلك كان رئيس قضاة الصلح في العاصمة دار السلام لمدة ثماني سنوات.
    El Defensor del Pueblo y sus asistentes son elegidos para desempeñar sus funciones durante ocho años, con derecho a ser reelegidos una sola vez. UN وينتخب أمين المظالم ونوابه لمدة ثماني سنوات، ولهم الحق في إعادة انتخابهم مرة واحدة.
    Según la información, uno de los detenidos había permanecido en esa situación durante ocho años, sin poder comunicarse con un abogado. UN وذُكر أن أحد المعتقلين اعتُقل على هذا النحو لمدة ثماني سنوات دون أن يتمكن من الاستعانة بمحام.
    En el contrato se preveía la entrega de 400.000 balanzas, a razón de 50.000 al año durante ocho años, con opción a 100.000 balanzas adicionales. UN ونص العقد على تسليم 000 400 ميزان، بمعدل 000 50 ميزان في السنة لمدة ثماني سنوات، مع وجود خيار يشمل 000 100 ميزان إضافي.
    Antes de eso trabajó como abogada (barrister) y fue Presidenta del Tribunal de Apelaciones Laborales de Irlanda durante ocho años, de 1995 a 2002, y Vicepresidenta del mismo Tribunal durante seis años, de 1989 a 1995. UN وقبل ذلك، كانت تعمل محامية وشغلت منصب رئيسة محكمة العمل الاستئنافية لأيرلندا لمدة ثماني سنوات، من 1995 إلى 2002، ونائبة رئيس للمحكمة نفسها لمدة ست سنوات، من 1989 إلى 1995.
    Está integrado por 11 magistrados elegidos por la Cámara de Representantes del Parlamento a propuesta de la Cámara de Condados, por un período de ocho años. UN وتتألف من ١١ قاضيا انتخبهم مجلس النواب في البرلمان، بناء على توصية من مجلس اﻷقاليم، وذلك لمدة ثماني سنوات.
    El defensor cívico es elegido por la Cámara de Representantes del Parlamento por un mandato de ocho años. UN وينتخب مجلس النواب التابع للبرلمان أمين المظالم لمدة ثماني سنوات.
    Está integrado por 11 magistrados elegidos por la Cámara de Representantes, a propuesta de la Cámara de Condados, por un período de ocho años. UN وهي تتألف من ١١ قاضياً ينتخبهم مجلس النواب، بناء على توصية من مجلس المقاطعات، لمدة ثماني سنوات.
    La pena máxima que se propone es de ocho años de reclusión. UN والعقوبة القصوى المقترحة هي السجن لمدة ثماني سنوات.
    En el distrito de Saranda hay 17 escuelas primarias de ocho años y cuatro escuelas auxiliares. UN وتوجد في مقاطعة ساراندا 17 مدرسة ابتدائية للتعليم لمدة ثماني سنوات وأربع مدارس فرعية.
    En el distrito de Delvina existen 7 escuelas primarias de ocho años y 7 escuelas auxiliares. UN وتوجد في مقاطعة ديلفينا سبع مدارس ابتدائية للتعليم لمدة ثماني سنوات و7 مدارس فرعية.
    De todas formas solo puedo hacerlo por ocho minutos. Open Subtitles لكني استطيع البقاء هكذا لمدة ثماني دقائق فقط
    En el párrafo 10 b) la Junta recomendó que el FNUAP adoptara medidas inmediatas para resolver la cuestión del anticipo para viviendas y locales de oficina sobre el terreno, pendiente desde hace ocho años. UN 470 - وفي الفقرة 10 (ب)، أوصى المجلس صندوق الأمم المتحدة للسكان باتخاذ إجراء فوري من أجل تسوية المسألة المتعلقة بالسلفة المقدمة لأغراض الإيواء الميداني التي ظلت معلقة لمدة ثماني سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد