ويكيبيديا

    "لمسة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • toque
        
    • detalle
        
    • tacto
        
    • contacto
        
    • roce
        
    • tocar
        
    • un poco
        
    • caricia
        
    • toques
        
    • poco de
        
    • gesto
        
    • tocarte
        
    • poquito
        
    Piensa algo peligroso, algo que sólo tú puedas ver, lo vislumbras un toque del mundo espiritual, un toque de realidad, todo eso junto. Open Subtitles ليسوا فكري بطريقة مخيفة، فلتتخيلي شيء يمكنكِ ,رؤيتُه بشكل غير واضح كلمحة ,كشيء تُشاهديه في ركن عينيكِ مع لمسة أسطورة
    Cualquier toque o presión abruma los sentidos y libera chorros de endorfinas. Open Subtitles من اى لمسة او ضغطة تغمر الاحاسيس شعور جارف بالسيطرة
    Esto necesita de un toque sutil y habilidades que ellos no tienen. Open Subtitles لكن هذا الأمر يحتاج لمسة خفية وبعض مهارات السيطرة والصبر
    Esa paja será buen detalle. Open Subtitles أعتقد أن هذه القشة سوف تكون لمسة لطيفة جداً
    Con el tacto puedo ver cosas... cosas que han pasado, cosas que pasarán. Open Subtitles لمسة واحدة، وأستطيع أن أرى أشياء أشياء قد حدثت. أشياء ستحدث
    De hecho, hay mucho por aquí que necesitaría el toque de una mujer. Open Subtitles في الواقع، هناك الكثير هنا التي يمكن أن تستخدم لمسة المرأة.
    El tipo que está tras de ti puede hacer esto con un toque. Open Subtitles الرجل الذي يأتي بعد تستطيع أن تفعل ذلك مع لمسة واحدة.
    Con solo el toque de un dedo puedes desplazarte a través de toda la estación espacial, y luego te acurrucas con los dedos de los pies. TED فقط لمسة إصبع من الممكن أن تأخذك عبر محطة الفضاء كاملة، ومن ثم نوع من ثني أصابع قدمك.
    De verdad siempre tuviste un toque... - ... de poeta en ti. Open Subtitles أنت دائمًا كان لديك لمسة شعرية، أليس كذلك؟
    Si uno le diera algo de elegancia... Ya sabe, un toque griego. Open Subtitles بالطبع، اذا كان من الممكن اهطاؤه بعض الجمال تعلمن لمسة من الحلى اليونانية
    ¡Mírame! Un niño precoz con un toque de artritis. Open Subtitles انظر إلي، فتى الجامعة المحبوب مع لمسة من التهاب المفاصل
    El toque de un viajero del tiempo lo despertará. Open Subtitles قالوا أن لمسة واحدة من مسافر عبر الزمن ستوقظه
    Su club aporta a esta frontera vacía un toque bañista lo que hace el descanso aún más irreal. Open Subtitles ناديهم يجلب لهذه الحدود الخالية لمسة بسيطة من منتجعا بحريا تجعل من الإستراحة هنا أكثر خيالية
    Agregué un toque de gracia. ¿Conoces a esos tipos que vienen de la TV? Open Subtitles بالمناسبة لقد أضفت لمسة جيدة هل تعرف رجال التلفزيون الذين سيأتون؟
    Bueno, éste tiene un toque de lavanda. Open Subtitles هذا يعطينا لمسة من اللافندر عليها.
    Arrastrar a mi madre a la cárcel encadenada fue un detalle. Open Subtitles اقتياد أمي إلى السجن وفي يدها الأصفاد كانت لمسة فنية منك
    Con el tacto puedo ver cosas... cosas que han pasado, cosas que pasarán. Open Subtitles لمسة واحدة، وأستطيع أن أرى أشياء أشياء قد حدثت. أشياء ستحدث
    La carga principal de un alto explosivo o de un elemento pirotécnico sigue instalada y puede estallar al menor contacto. UN فتظل الحمولات الرئيسية للمتفجرات الشديدة أو المركبات المتفجرة على حالها، ويصبح إطلاقها ممكناً بأضعف لمسة.
    ¿Cómo puede el sistema nervioso malinterpretar una sensación inocente como el roce de una mano y convertirla en una sensación tan maligna como el contacto con el fuego? TED كيف يمكن للجهاز العصبي ان يخطئ تفسير لمسة خفيفة كلمسة اليد مثلا وحولها الى احساس موجع كأنها لمسة شعلة
    Wayne sabe que está prohibido tocar esa cosa. Open Subtitles واين يعلم انه ممنوع لمسة من أي وقت مضى هذا الشيء مرة أخرى.
    ¡Y ponte un poco más de colorete! Open Subtitles أعتقد أنك بحاجة إلى لمسة بودر على الخدين
    Una pipa de opio o la caricia de una chica que quizá te diga que te ama. Open Subtitles ،غليون أفيون ،أو لمسة من فتاة قد تبوح بمحبتها لك
    Es perfecto. Sólo necesita unos toques hogareños. Open Subtitles لا، إنه على ما يرام، إنه في حاجة إلى لمسة فنية فحسب.
    Me llevaré el aceite de oliva, y le pondremos sólo un poco de aceite de oliva, ¿bueno? Open Subtitles سآخذ زيت الزيتون و سأضع لمسة منه هنا اتفقنا؟
    Con la corbata. Pensé que sería un lindo gesto. Open Subtitles بربطة العُنق، ظننت أنها ستكون لمسة لطيفة
    Porque algunas veces te dirán que es bueno, y luego descubrirás que ellas odian simplemente tocarte Open Subtitles لأنه أحيانا يخبروك أنه جيد ، ثم تكتشف لاحقاً أنهم كرهوا كل لمسة منك
    Cogeremos... sí, un poquito de cirro y... un toque de nimboestrato... y... Open Subtitles قليل من السحب هنا و لمسة قليلة من الرماد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد