ويكيبيديا

    "لمنطقة أمريكا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para la región de América
        
    • para América
        
    • de la región de América
        
    • en América
        
    • en la región de América
        
    • regional de América
        
    • a la región de América
        
    • para la región de África
        
    Se propone realizar la colaboración permanente en la elaboración de un sistema de referencia geodésica para la región de América Latina. UN ويلقى استمرار التعاون تشجيعا فيما يتعلق بوضع نظام مرجعي جيوديسي لمنطقة أمريكا اللاتينية.
    La Oficina Regional del PNUMA en México acoge a la Dependencia de Coordinación Regional para la región de América Latina y el Caribe. UN يستضيف المكتب الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في المكسيك وحدة التنسيق الإقليمي لمنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    La UNCTAD debía prestar asistencia para establecer portales de Internet para la región de América Latina y el Caribe y este punto debía incluirse en las conclusiones acordadas por la Comisión. UN وقال إنه ينبغي للأونكتاد أن يساعد على إنشاء بوابات إنترنت لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، وإنه ينبغي إدراج هذه النقطة في الاستنتاجات التي تتفق عليها اللجنة.
    Conferencia regional preparatoria de UNISPACE III para América Latina y el Caribe UN المؤتمر التحضيري الاقليمي لمؤتمر يونيسبيس الثالث لمنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي
    ANEXO DE APLICACIÓN REGIONAL para América LATINA Y EL CARIBE UN مرفق التنفيذ الاقليمي لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Condiciones particulares de la región de América Latina y el Caribe UN اﻷوضاع الخاصة لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Esa iniciativa debía vincularse a las iniciativas en curso para establecer la Red de Información para la Lucha contra la Desertificación en América Latina y el Caribe (DESELAC). UN وينبغي ربط هذه المبادرة بالجهود الحالية الرامية إلى إنشاء شبكة معلومات عن التصحر لمنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Centro Regional del Convenio de Basilea para la capacitación y la transferencia de tecnología para la región de América del Sur UN المركز الإقليمي لاتفاقية بازل للتدريب ونقل التكنولوجيا لمنطقة أمريكا الجنوبية
    Centro Regional del Convenio de Basilea para la capacitación y la transferencia de tecnología para la región de América del Sur UN مركز اتفاقية بازل الإقليمي للتدريب ونقل التكنولوجيا لمنطقة أمريكا الجنوبية
    Centro de Coordinación del Convenio de Basilea para la capacitación y la transferencia de tecnología para la región de América Latina y el Caribe UN مركز اتفاقية بازل الإقليمي للتدريب ونقل التكنولوجيا لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Región de América Latina y el Caribe: Centro Regional del Convenio de Basilea para la región de América del Sur en Argentina UN منطقة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: المركز الإقليمي لاتفاقية بازل لمنطقة أمريكا الجنوبية في الأرجنتين.
    El nombramiento de un coordinador regional para la región de América Latina y el Caribe, que cuenta con el apoyo de Suecia, ha facilitado enormemente la ejecución del Marco Internacional de Acción en esa región. UN وقد كان من شأن تعيين منسق إقليمي لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، بدعم من السويد، أن سهل، إلى حد كبير، تنفيذ إطار العمل في تلك المنطقة.
    Las organizaciones no gubernamentales participantes eligieron un nuevo Comité de Coordinación para la región de América del Norte encargado de las medidas complementarias de las decisiones adoptadas y de velar en el futuro por la cooperación con el Comité y la División de los Derechos de los Palestinos. UN وانتخبت المنظمات غير الحكومية المشتركة لجنة تنسيق جديدة لمنطقة أمريكا الشمالية لتتولى متابعة القرارات المتخذة وتكفل التعاون في المستقبل مع اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين.
    Desde 1992: Vicepresidente de DNI para América Latina y el Caribe UN منذ عام ٢٩٩١ نائب رئيس الهيئة الدولية للدفاع عن اﻷطفال لمنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي
    1992 a 1997 Vicepresidente de Defensa del Niño Internacional para América Latina y el Caribe UN ٢٩٩١-٧٩٩١ نائب رئيس الهيئة الدولية للدفاع عن اﻷطفال لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي؛
    Audiencia regional de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, celebrada en preparación de la Asamblea de las Naciones Unidas dedicada al Milenio UN جلسة استماع لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، معقودة استعدادا لجمعية الأمم المتحدة للألفية
    - Coordinador Regional de la UNESCO para América Latina y el Caribe (Caracas, 19791981) UN - المنسق الإقليمي لليونسكو لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، كاراكاس، فنزويلا، 1979-1981
    Centro de Intercambios y Cooperación para América Latina (CICAL) UN مركز التبادل والتعاون لمنطقة أمريكا اللاتينية
    Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) UN اللجنة الاقتصادية لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Durante el debate que siguió a la exposición del Sr. Iglesias, se hicieron varias observaciones sobre las características especiales de la región de América Latina. UN في المناقشة التي تلت العرض المقدم من السيد إيغليسياس، أُثيرت عدة نقاط بشأن الخصائص المميزة لمنطقة أمريكا اللاتينية.
    Apoyo para los informes subregionales en América Latina y el Caribe UN دعم التقارير دون الإقليمية لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي 000 30
    De las necesidades en materia de seguridad en la región de América Latina y el Caribe se encarga el Coordinador de Asuntos de Seguridad de la sede. UN ويغطي المنسق الأمني في المقر الاحتياجات الأمنية لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    Una delegación que asistía en calidad de observadora destacó el excelente desempeño regional de América Latina en materia de cofinanciamiento. UN وشدد وفد مراقب على اﻷداء الممتاز لمنطقة أمريكا اللاتينية في التمويل المشترك.
    El Grupo espera que el Sr. Yumkella siga apoyando a la región de América Latina y el Caribe. UN وقال إن المجموعة تتطلع إلى مواصلة السيد يومكيلا دعمه لمنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    Cursos prácticos de ese tipo se han organizado en Sudáfrica para la región de África y en Uruguay para la América Latina y el Caribe. UN وقد نُظمت حلقات العمل هذه بنجاح في جنوب أفريقيا لمنطقة أفريقيا وفي أوروغواي لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد