ويكيبيديا

    "لمَ لم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Por qué no
        
    • Por qué no me
        
    • porqué no
        
    • por qué no lo
        
    • ¿ Y por qué no
        
    • ¿ Porque no
        
    • por qué nunca
        
    • por qué no has
        
    ¿Por qué no tomaste un poco de ese esfuerzo para hacerlo bien en primer lugar? Open Subtitles لمَ لم تبذل القليل من الجهد لفعل الأمر بشكل صحيح من البداية ؟
    Esta granja no sirve. ¿Por qué no habré escuchado a esos pueblerinos? Open Subtitles هذه المزرعة ميؤوس منها، لمَ لم أنصت لهؤلاء الريفيين المتخلفين؟
    ¿Por qué no tomas una de tus píldoras antiácidos de las que siempre presumes? Open Subtitles لمَ لم تأخذ هذه الأقراص السحرية المضادة للحموضة التى تتفاخر بها دائماً؟
    Significa ¿por qué no contestaste el teléfono cuando te necesitaba esta tarde? Open Subtitles إنه يعني، لمَ لم تلتقط السماعة عندما أحتجتك هذا العصر؟
    ¿Por qué no me dijo nunca que tenía un tío con vida? Open Subtitles لمَ لم تقولي لي أبداً بأنه كان لدي عمٌ حيّ؟
    Es que parece tan extremista. Si estaban enamorados ¿Por qué no te lo dijeron? Open Subtitles هذا لا يعقل، إن كانا يحبان بعضهما لمَ لم يخبراك بهذا فحسب؟
    ¿Por qué no pensé en hacer un rastrillo en el barco antes? Open Subtitles لمَ لم أفكر من قبل في معرض للبيع أمام القارب؟
    ¿Por qué no le preguntas quién lo mató y por qué nadie lo vio? Open Subtitles حسناً، لمَ لا تسأل التربة من قتلهُ؟ و لمَ لم يرهُ أحد؟
    Entonces, de nuevo, nuestro tirador falló su objetivo. - ¿Por qué no tiro de nuevo? Open Subtitles إذن مرة أخرى، لو أن القاتل أخطأ هدفه لمَ لم يطلق النار مجدداً؟
    solo que no entiendo al banco, ok? Es que... ¿Por qué no los encadenarían en alguna guarida subterránea o algo así? Open Subtitles انا فقط لا يُمكنني فهم موضوع البنك هذا لمَ لم يضعوهم في مخبأ تحت الأرض أو شيء ما؟
    ¿Por qué no dijiste solo que no debería preocuparme por el número? Open Subtitles لمَ لم تقولي بأنه لا يتحتم عليّ القلق بشأن الأرقام؟
    ¿Por qué no puedes seguir yendo y viniendo entre Orlando y D.C? Open Subtitles لمَ لم تستمر بالذهاب والعودة بين أورلاندو و دي سي؟
    ¿Por qué no firmas esto antes de que vaya allí y te de un golpe en tu cabezota? Open Subtitles لمَ لم توقعي ذلك قبل مجيئي إلى هنا وقبل قيامي بصفعك على جانب رأسك الصلب؟
    ¿Por qué no me has dicho que fuiste con esa mujer al pueblo anoche? Open Subtitles لمَ لم تُخبرني أنّك ركبت مع تلك المرأة ذاهباً معها للبلدة بالأمس؟
    ¿Por qué no paró ahora que su motor fantástico se ha ido? Open Subtitles لمَ لم تتوقَّف تلك الزوبعة وقد غادر الجنيّ الذي يديرها؟
    Si sabías que hice trampa, ¿por qué no expulsas el fuego y destruyes la ciudad? Open Subtitles إن كنت تعلم أنني خنت عهدي لمَ لم تُطفئ النار و تدمّر البلدة؟
    Oh, se está mucho mejor aquí. ¿Por qué no lo pensamos anoche? Open Subtitles أشعر بشعور أفضل هنا لمَ لم نفكر بهذا ليلة أمس؟
    Si no quería ir de compras conmigo, ¿por qué no me lo dijo? Open Subtitles إذا لم يكن يريد الذهاب للتسوق معي، لمَ لم يقل ذلك؟
    Aún no entiendo Por qué no me dijiste lo que estabas haciendo. Open Subtitles لا زلت لا أفهم لمَ لم تخبرني بالذي كنت تفعله
    Acabo de encontrar esto en el bolsillo de la chaqueta de este John Doe. No sé porqué no lo noté antes. Open Subtitles لقد وجدتُ هذا في جيوب سترة المجهول لا أعرف لمَ لم ألاحظها من قبل
    ¿Y por qué no simplemente dices que huía de unos policías? Open Subtitles إذاً لمَ لم تقل بأنه كان يهرب من الشرطة؟
    Hey, porque no has empacado poderoso Avatar? Open Subtitles لمَ لم تحزم حقائبك بعد, أيها الأفاتار القوي ؟
    ¿Por qué nunca me hablaste de eso? Open Subtitles لم تكن تعلم هذا لمَ لم تتحدث معي أبداً بشأن هذا ؟
    Sólo quiero saber por qué no has abierto el regalo de boda. Open Subtitles فقط أريد أن أعلم لمَ لم تفتحي هديّة زفافكِ بعد!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد