Nunca dije que fuera un chiste. Si tienes algo que decir, sólo dilo. | Open Subtitles | لم أقل أبداً أنها دعابة إذا لديك شيء لتخبرني إياه، فتكلم |
Hey, Nunca dije que fuera suyo sólo lo dirige. | Open Subtitles | مهلاً. لم أقل أبداً أنه له . هو يُدير المكان فحسب |
Nunca dije eso Vince. ¿Por qué pensarías eso? | Open Subtitles | لم أقل أبداً هذا الكلام، ما الذي أوحى لك هذا؟ |
Nunca dije que estaba en los Estados Unidos. | Open Subtitles | لم أقل أبداً أنه كان فى الولايات المتحدة |
Nunca he dicho algo así, Vince. | Open Subtitles | لم أقل أبداً هذا الكلام، ما الذي أوحى لك هذا؟ |
Nunca dije que fuera una trastorno de sueño. ¿Quieres echar una moneda? | Open Subtitles | لم أقل أبداً أنه اضطراب النوم - أتريد أن نقترع؟ |
Nunca dije que era muy moderna. | Open Subtitles | لا, لم أقل أبداً أنني أفضل من أن أُنجب أطفال |
El punto es, que Nunca dije que podías irte tampoco por el fin de semana. | Open Subtitles | القصد هو إنني لم أقل أبداً إنكِ سترحلين في عطلة الإسبوع حتى. |
Yo Nunca dije que no estuvieras a la altura. Dije que estaba preocupado por ti. Es diferente. | Open Subtitles | لم أقل أبداً بأنكِ لستِ كفؤة قلت بأني قلقٌ عليكِ، إنها مختلفة |
Porque yo Nunca dije que no fuera a cocinarla. | Open Subtitles | ذلك على أيّة حال ،لأني لم أقل أبداً أنني لن أطبخها |
Nunca dije que no pudiera usarlas. | Open Subtitles | ولكن لم أقل أبداً أنني لا أستطيع إستخدامها |
Yo Nunca dije que su hijo moriría si usted no cumplía. | Open Subtitles | لم أقل أبداً أن ابنك سيموت إن لم تنفذ ما اشترطه الإتفاق. |
Bueno, Nunca dije que fuera uno de mis mejores momentos. | Open Subtitles | لم أقل أبداً أنّي أعتزّ بتلك اللحظة في حياتي |
Mira, tenia que hacer algo para joder su día, Nunca dije que era perfecta. | Open Subtitles | مممممـ.. ـ انظري, لقد احتجت إلى القيام بهذا الأمر كي أنيكَ يومه لم أقل أبداً أنني كاملة |
Nunca dije que la medicación no puede ser un salvavidas. | Open Subtitles | لم أقل أبداً أنّه لايمكن للدواءِ أن ينقذ الحياة |
Nunca dije que no se lo fuera a devolver, solamente quiero ver si hay algo interesante. | Open Subtitles | لم أقل أبداً بأنني لن أرجعها ثانيةً أريد فقط أن أرى إن كان هناك شئ ممتع |
Nunca dije que estuviera equivocado. Solo quería que lo estuviese. | Open Subtitles | لم أقل أبداً أنه كان مخطئاً فقط أردته أن يكون كذلك |
Mira, Nunca dije que la solución eran los penes sucios. | Open Subtitles | اسمعي ، أنا لم أقل أبداً بأن لعق الذكور هو الحل. |
Ahora bien, ¿eso fue porque yo Nunca he dicho en voz alta cual es mi tarta favorita, o porque el no lo escuchó cuando lo dije? | Open Subtitles | هل هذا بسبب أنني لم أقل أبداً بصوت عالي ماهي كعكتي المفضلة أم بسبب انه لم يسمعني عندما قلتها ؟ |
Yo no he dicho que fuera directamente a ese desguace. | Open Subtitles | ملازم لم أقل أبداً أنني ذهبت مباشرةً لساحة الخردوات |
Nunca te dije que fuera buena. En realidad, creo que por eso te excito tanto. | Open Subtitles | لم أقل أبداً أنني لطيفة في الحقيقة أنا أعتقد أن هذا سبب انجذابك نحوي |