No sé cómo decírtelo pero tú no mataste a tus padres, es imposible. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك إنك لم تقتل والديك وأن هذا غير صحيح |
Soy lo bastante inteligente para saber que tú no mataste a Charlie. | Open Subtitles | ذكيةٌ بما فيه الكفاية حتى أعرف بأنك لم تقتل تشارلي |
Creo que quizás no mataste a tu amigo. | Open Subtitles | ربما لم تقتل صديقك على ما اظن 591 00: 48: 28,080 |
Si no mató a nadie,¿por qué querría romper su contrato y dejar el hotel? | Open Subtitles | إذا هي لم تقتل أي شخص، التي هي إفسخ عقدها وإترك الفندق؟ |
Dijo que una mujer estaba con usted esa noche quien puede testificar que no mató a esa pareja. | Open Subtitles | قلت إنك كنت صحبة امرأة تلك الليلة بإمكانها أن تشهد أنك لم تقتل ذلك الثنائي |
Quizás Quinn no asesinó a aquellas personas, pero sí que hizo algo, y sin duda alguna, alguien en Pope y asociados sabe algo. | Open Subtitles | حسناً لعل كوين لم تقتل هؤلاء الأشخاص، لكنها فعلت شيئآً، ومن دون شك، أحدهم في أوليفيا بوب وشركائها يعرف شيئاً. |
Pero no ha sido culpa tuya. Tú no mataste a esos carajos. | Open Subtitles | ولكنها ليست غلطتك أنت لم تقتل هؤلاء الشباب |
Creo que no mataste a esa chica. | Open Subtitles | أصدقك، بأنّك لم تقتل تلك الفتاة. |
no mataste a quien querías matar ni quisiste matar al hombre que mataste. | Open Subtitles | لم تقتل الرجل الذي أردت قتله كما أنك لم تتقصد قتل الرجل الذي قتلته |
Sí, mírame a los ojos y júrame que no mataste a nadie. | Open Subtitles | .. اجل ، انظر إلى عيناي واقسم لي أنكَ لم تقتل أحداً |
Lo que insinuó es que si no mataste a este hombre, entonces tal vez esto pueda salir bien para ti. | Open Subtitles | كل ما أقترحه هو إن لم تقتل هذا الرجل فربما يكون هذا لصالحك |
Dije que sé que no mataste a esos policías, pero él no lo sabe. | Open Subtitles | قلت أنني أعرف انك لم تقتل أولئك الضباط لكنه لا يعرف |
Y murieron escondiéndose del fuego. Tú no mataste a nadie. | Open Subtitles | وبعدها ماتتا مختبئتين من الحريق أنت لم تقتل أحدا |
Damas y caballeros, Chelsea Deardon no mató a Victor Taft. | Open Subtitles | السيدات والسادة، تشيسلى ديردون لم تقتل فيكتور تافت |
Hasta el día de hoy, no estoy segura si Ruth estaba convencida de que Idgie no mató a Frank Bennett. | Open Subtitles | الى هذا اليوم لست متأكدة اذا روث صدقت ان ادجي ان ادجي لم تقتل فرانك بينيت |
Si no mató a Jerry Stevens, ¿por qué huyó? | Open Subtitles | إذا أنت لم تقتل جيري ستيفينس، لماذا هربت منّا؟ |
Toda la ciudad no mató a su mujer y trató de ocultarlo. | Open Subtitles | المدينة كلها لم تقتل زوجته ثم حاولت التنصل من الجريمة و تغطية الأمر |
Lo estamos comprobando, pero, esa chica no mató a esos niños. | Open Subtitles | اننا نتفحصها لكن تلك الفتاة لم تقتل اولئك الشباب |
Vale, bien, su cuerpo está en un coche en mitad del patio de trenes, así que claramente no fue asesinada al descubierto. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، جسدها في سيارة في وسط ساحة للسكك الحديدية بكل وضوح لم تقتل في الفضاء الخارجي |
De todas formas, se que no mato a esas personas. | Open Subtitles | على أى حال ، أنا أعرفك أنت لم تقتل هؤلاء الأشخاص |
Ven despacio. Todavía no has matado a nadie. | Open Subtitles | اخرج بهدوء الآن أنت لم تقتل أي شخص حتى الآن |
Tú no asesinaste a Eve Warren. | Open Subtitles | أنت لم تقتل إيف وارن |
Has matado a mucha gente, ¡carajo! ¡Pero no matas a un chico! | Open Subtitles | انت قتلت الكثير من الناس لكنك لم تقتل طفل |
no mataron a todos los Jaffas que estaban junto a los anillos. | Open Subtitles | أنت لم تقتل كل الجافا عند الحلقة |