ويكيبيديا

    "لم تقتل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no mataste a
        
    • no mató a
        
    • no asesinó a
        
    • no fue asesinada
        
    • no mato a
        
    • no has matado a
        
    • no asesinaste a
        
    • no matas a
        
    • no mataron
        
    • tú no mataste
        
    No sé cómo decírtelo pero tú no mataste a tus padres, es imposible. Open Subtitles أريد أن أخبرك إنك لم تقتل والديك وأن هذا غير صحيح
    Soy lo bastante inteligente para saber que tú no mataste a Charlie. Open Subtitles ذكيةٌ بما فيه الكفاية حتى أعرف بأنك لم تقتل تشارلي
    Creo que quizás no mataste a tu amigo. Open Subtitles ربما لم تقتل صديقك على ما اظن 591 00: 48: 28,080
    Si no mató a nadie,¿por qué querría romper su contrato y dejar el hotel? Open Subtitles إذا هي لم تقتل أي شخص، التي هي إفسخ عقدها وإترك الفندق؟
    Dijo que una mujer estaba con usted esa noche quien puede testificar que no mató a esa pareja. Open Subtitles قلت إنك كنت صحبة امرأة تلك الليلة بإمكانها أن تشهد أنك لم تقتل ذلك الثنائي
    Quizás Quinn no asesinó a aquellas personas, pero sí que hizo algo, y sin duda alguna, alguien en Pope y asociados sabe algo. Open Subtitles حسناً لعل كوين لم تقتل هؤلاء الأشخاص، لكنها فعلت شيئآً، ومن دون شك، أحدهم في أوليفيا بوب وشركائها يعرف شيئاً.
    Pero no ha sido culpa tuya. Tú no mataste a esos carajos. Open Subtitles ولكنها ليست غلطتك أنت لم تقتل هؤلاء الشباب
    Creo que no mataste a esa chica. Open Subtitles أصدقك، بأنّك لم تقتل تلك الفتاة.
    no mataste a quien querías matar ni quisiste matar al hombre que mataste. Open Subtitles لم تقتل الرجل الذي أردت قتله كما أنك لم تتقصد قتل الرجل الذي قتلته
    Sí, mírame a los ojos y júrame que no mataste a nadie. Open Subtitles .. اجل ، انظر إلى عيناي واقسم لي أنكَ لم تقتل أحداً
    Lo que insinuó es que si no mataste a este hombre, entonces tal vez esto pueda salir bien para ti. Open Subtitles كل ما أقترحه هو إن لم تقتل هذا الرجل فربما يكون هذا لصالحك
    Dije que sé que no mataste a esos policías, pero él no lo sabe. Open Subtitles قلت أنني أعرف انك لم تقتل أولئك الضباط لكنه لا يعرف
    Y murieron escondiéndose del fuego. Tú no mataste a nadie. Open Subtitles وبعدها ماتتا مختبئتين من الحريق أنت لم تقتل أحدا
    Damas y caballeros, Chelsea Deardon no mató a Victor Taft. Open Subtitles السيدات والسادة، تشيسلى ديردون لم تقتل فيكتور تافت
    Hasta el día de hoy, no estoy segura si Ruth estaba convencida de que Idgie no mató a Frank Bennett. Open Subtitles الى هذا اليوم لست متأكدة اذا روث صدقت ان ادجي ان ادجي لم تقتل فرانك بينيت
    Si no mató a Jerry Stevens, ¿por qué huyó? Open Subtitles إذا أنت لم تقتل جيري ستيفينس، لماذا هربت منّا؟
    Toda la ciudad no mató a su mujer y trató de ocultarlo. Open Subtitles المدينة كلها لم تقتل زوجته ثم حاولت التنصل من الجريمة و تغطية الأمر
    Lo estamos comprobando, pero, esa chica no mató a esos niños. Open Subtitles اننا نتفحصها لكن تلك الفتاة لم تقتل اولئك الشباب
    Vale, bien, su cuerpo está en un coche en mitad del patio de trenes, así que claramente no fue asesinada al descubierto. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، جسدها في سيارة في وسط ساحة للسكك الحديدية بكل وضوح لم تقتل في الفضاء الخارجي
    De todas formas, se que no mato a esas personas. Open Subtitles على أى حال ، أنا أعرفك أنت لم تقتل هؤلاء الأشخاص
    Ven despacio. Todavía no has matado a nadie. Open Subtitles اخرج بهدوء الآن أنت لم تقتل أي شخص حتى الآن
    no asesinaste a Eve Warren. Open Subtitles أنت لم تقتل إيف وارن
    Has matado a mucha gente, ¡carajo! ¡Pero no matas a un chico! Open Subtitles انت قتلت الكثير من الناس لكنك لم تقتل طفل
    no mataron a todos los Jaffas que estaban junto a los anillos. Open Subtitles أنت لم تقتل كل الجافا عند الحلقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد