ويكيبيديا

    "لم تقولي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no dijiste
        
    • no dices
        
    • No has dicho
        
    • Nunca dijiste
        
    • No dijo
        
    • No le dijiste
        
    • No me dijiste
        
    • No me has dicho
        
    • no habías dicho
        
    • no se lo dijiste
        
    ¿Por qué no dijiste solo que no debería preocuparme por el número? Open Subtitles لمَ لم تقولي بأنه لا يتحتم عليّ القلق بشأن الأرقام؟
    ¿Esperas que crea que no dijiste esas cosas? Open Subtitles هل تتوقعين مني أن اصدق بأنك لم تقولي أي من ذلك؟
    no dijiste que Sinatra tenía lentes. ¿Dices que yo te estoy asfixiando? Open Subtitles لم تقولي بتاتاً أن سيناترا كان لديه نظارات إذا ماذا تقولين إنني أنا
    no dices nada. ¿Estás enojada por algo? Open Subtitles .لم تقولي أي شيئ هل أنت غاضبة من شيئ ما؟
    ¿Sabes que es la primera vez en todos estos años que No has dicho que se fue o nos abandanó? Open Subtitles أتعرفين هذه المرة الاولى طوال تلك السنوات والتي لم تقولي فيها لقد تركنا أو تخلى عنا ؟
    Nunca dijiste nada de un zombi... pero sí me dijiste que ya viste un fantasma de agua, ¿verdad? Open Subtitles انت لم تقولي شيئا عن الموتى الاحياء لكنك اخبرتني انك رأيتي شبح الماء اليس كذلك؟
    Bueno, vos no dijiste nada sobre una sala de ejercicios. Open Subtitles حسناً، وأنتِ لم تقولي أي شيء عن غرفة تمرينات
    ¿1230? Grandioso. ¿Por qué no dijiste nada? Open Subtitles حصلت على 1230 هذا عظيم لما لم تقولي شيء ؟
    Sé que no dijiste "Maple Simmons". ¿Madea? Open Subtitles أعرف أنّكِ لم تقولي مابيل سيمونز مادّيه ؟
    Por eso es que no dijiste nada cuando hablaba sin parar acerca de lo bien que concluyeron las cosas. Open Subtitles لذلك لم تقولي أي شيء عندما كنت أسترسل ، وأسترسل عن كيف أصبحت تسير الأمور
    no dijiste "no deberíamos". Dijiste que no lo haríamos nunca más. Open Subtitles لم تقولي من المحتمل بل قلت أننا لن نفعل هذا ثانية
    Porque supongo que no dijiste que ibas a volar en brazos de algún chico del colegio. Open Subtitles لأنني أظن أنكِ لم تقولي أنكِ كنتِ تطيرين بين ذراعي فتى من المدرسة
    Porqué no dijiste eso desde el principio? Open Subtitles لماذا لم تقولي هذا مُنذ البداية؟
    no dijiste "no deberíamos". Dijiste que no lo haríamos nunca más. Open Subtitles لم تقولي من المحتمل بل قلت أننا لن نفعل هذا ثانية
    no dijiste que lo atropellaste y trajiste a casa. Open Subtitles نعم، لكنك لم تقولي بأنك صدمت رجلاً وجلبته للمنزل معك
    Bueno, rayos, ¿por qué no dijiste eso? Open Subtitles حسناً، اللعنة لما لم تقولي هذا من البداية؟
    Si no dices nada asumiré que es un accidente de avión. Open Subtitles إن لم تقولي أي شيء، سأفترض أنه تحطّم طائرة
    ¿Quién diablos sabe a que te refieres, cuando no dices a que te refieres? Open Subtitles ومن سيعرف ما تقصدين إذا لم تقولي ما تقصدين؟
    No has dicho nada de tus regalos. Open Subtitles لم تقولي شيئاً عن هداياكِ، هل هناك مشكلة؟
    - ¿Nunca dijiste eso? - No creo haberlo dicho nunca. Open Subtitles انتي لم تقولي ذلك أبدا لا أعتقد أني قلتها أبدا
    - No dijo nada de cámaras. Open Subtitles أنتي لم تقولي لي أي شيء عن كميرات الفيديو
    Pero apuesto que No le dijiste a él que ibas a abandonarlo. Open Subtitles لكني أراهن بأنك لم تقولي أنك ستقسمينه بينك وبينه
    Porque No me dijiste cuando estaba pensando en lo genial que iba ser? Open Subtitles لماذا لم تقولي لي شيئاً عندما كنت أتحدث عن روعة الأمر؟
    Compañera Taani, No me has dicho lo sexy que es mi camista, ¿no? Open Subtitles شريكتي تاني لم تقولي لي هل هذا القميص مثير ام لا
    No tanto como gente... como es con hombres. Solo Hombres. ¿Porqué no habías dicho nada acerca de esto? Open Subtitles وليس جميع الناس فقط الرجال لماذا لم تقولي شيئا بهذا الخصوص
    no se lo dijiste a esa pequeña rata. Open Subtitles لم تقولي سحقاً لك لهذا الأبله اللعين هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد