Y también decía que mi color de poder es el azul, así que Vamos a mi armario y hablemos de mis cosas azules más bonitas. | Open Subtitles | و قال أيضاً أن لون قوّتي هو الازرق لذلك، لنذهب إلى خزانة ملابسي و نتحدّث عن أجمل شيء أزرق خاص بي |
Consigamos una mesa ordenemos un par de filetes de avestruz devolvámoslos porque apestan, y nos Vamos a casa a celebrar. | Open Subtitles | لنذهب إلى طـاولة، ولنطلب بعض قطع لحم النعـام، ونقوم بـإرجـاعهـا لأنهـا سيئة، ثم لنذهب إلى المنزل ونحتفل. |
Kid, la próxima vez que diga Vamos a Bolivia, Vayamos a Bolivia. | Open Subtitles | ...المرة القادمة , عندما أقول لك .... لنذهب إلى بوليفيا |
Vamos al restaurante de spaghetti. | Open Subtitles | وأنتِ لاتريدي الذهاب أيضاً لذا لنذهب إلى مصنع المعكرونة |
Vámonos a Inverness, y unámonos allí más a vosotros. | Open Subtitles | لنذهب إلى قلعتك فى إنفرنس حتى يكون دينك علينا أكثر |
-Norman, Vamos a la limusina. -La limusina está ahí afuera. | Open Subtitles | ـ نورمان، لنذهب إلى الليموزين ـ إنها بالخارج |
Vamos a mi casa a hacer lo del loco. | Open Subtitles | أيتها الجميلة، لنذهب إلى منزلي ودعينا نمارس الجنس. |
Muy gracioso, gente. Vamos a un cote comercial. | Open Subtitles | مضحك جداً أيها المستمعون والآن لنذهب إلى فاصل الإعلانات |
Clark, este lugar no me gusta, Vamos a otro lado a hablar. | Open Subtitles | كلارك هذا المكان لايناسبنا لنذهب إلى مكان آخر ونتكلم |
Así que Vamos a la fiesta, para que te caigas sobre el pastel o algo así. | Open Subtitles | لذا لنذهب إلى حفل الإستقبال لكي تسقطي على كعكه او شيء ما |
Vamos a Kashan con Puran y Pari. | Open Subtitles | لنذهب إلى كاشان مع بوران وبارى |
"Hey, Eriksen, Vamos a dar una vuelta por los stripclubs" | Open Subtitles | و قالا .. يا اريكسون لنذهب إلى نادي التعري |
Vayamos a Otaru y desenmascaremos a esta chica. | Open Subtitles | لنذهب إلى أوتارو ونكشف القناع عن هذه الفتاة |
Oigan, Vayamos a la tienda de fotografía a respirar unos gases. | Open Subtitles | لنذهب إلى أستوديو التصوير ونستنشق بعض الدخان. |
Bien, Vayamos a la habitación de Nicholas y robemos el anillo. | Open Subtitles | حسناً، لنذهب إلى غرفة، نيكولاس، التي بالفندق ونسرق الخاتم منه |
fin del drama Vamos al tobogan | Open Subtitles | حسناً إنتهت المسرحيه لنذهب إلى جانب البحر |
Vamos al centro de apuestas a apostar a los ponis. | Open Subtitles | لنذهب إلى سباقات الخيول ونراهن على الخيول. |
Lo haremos algo más informal. Vámonos a otra fiesta. | Open Subtitles | سنجعلها حفلـة ممتـازة هيا لنذهب إلى حفلة أخرى |
Vámonos a casa. | Open Subtitles | إبنتي ستكون متحمسة كثيراً تعالي، لنذهب إلى المنزل |
Vayamos al parque infantil y veamos si hay alguna puerta roja allí. | Open Subtitles | لنذهب إلى الملعب ونرى لو كان يُوجد باب أحمر هُناك. |
Deberíamos ir a Wilmington, como antes, a la casa flotante. | Open Subtitles | يجدر بنا أن نأخذ أسبوعين لنذهب إلى ولنجتون كما كنا نفعل فى الأيام الخوالي لنرتقى ظهر المركب المنزلي |
Depende de nosotros, chicos. ¡Vamos para el golfo! | Open Subtitles | الأمر عائد إلينا يا رفاق، لنذهب إلى الخليج |
Tal vez tienes razón. Si Vamos con Al, salimos limpios. | Open Subtitles | حسناً, من المحتمل أنك على حق لنذهب إلى الشؤون الداخليه |
Ahora, Volvamos a mi oficina, y veremos como puedo ayudarle. | Open Subtitles | الآن , لنذهب إلى مكتبي وسنرى كيف يمكن أن أساعدك |
Eso no es gracioso. Entremos en tu oficina. | Open Subtitles | كما تعلم , هذا ليس مضحكاً لنذهب إلى مكتبك |