| La Comisión deberá presentar al Consejo para su examen previo toda propuesta relativa a actividades que pudieran tener repercusiones importantes en la economía mundial en conjunto. | UN | وتقدم اللجنة إلى المجلس لنظره مسبقا أي مقترح من مقترحاتها المتعلقة بأنشطة تكون لها آثار هامة على اقتصاد العالم ككل. |
| Deseo recalcar que el Grupo de Trabajo decidió usar el documento oficioso de la Presidencia como base para su examen del tema. | UN | وأود أن أذكر أن الفريق العامل قرر أن يستعمل ورقة الرئيس الغُفل أساسا لنظره في البند المطروح عليه. |
| Los resultados del proceso de consulta y aclaración se pondrían a disposición del Consejo Ejecutivo dentro del plazo previsto para su examen de la solicitud de inspección. | UN | وتتاح للمجلس التنفيذي نتائج عملية التشاور والتوضيح في حدود اﻹطار الزمي لنظره في طلب التفتيش. |
| para su examen del tema 4, el Consejo tuvo ante sí los documentos siguientes: | UN | كان معروضا على المجلس، لنظره في البند 4، الوثائق التالية: |
| El presente informe tiene por objeto dar información a la Conferencia General para el examen de este punto de su Orden del Día. | UN | وقد أعد هذا التقرير بهدف توفير معلومات للمؤتمر العام تيسيرا لنظره في هذا البند من جدول أعماله. |
| para su examen del tema, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكان معروضا على المجلس، لنظره في البند، الوثائق التالية: |
| para su examen del tema el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكان معروضا على المجلس، لنظره في البند، الوثائق التالية: |
| para su examen del tema, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكان معروضا على المجلس، لنظره في البند، الوثائق التالية: |
| para su examen del tema, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكان معروضا على المجلس، لنظره في البند الوثائق التالية: |
| para su examen del tema, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكان معروضا على المجلس، لنظره في البند الوثائق التالية: |
| para su examen del tema, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكان معروضا على المجلس، لنظره في البند، الوثائق التالية: |
| para su examen del tema, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكان معروضا على المجلس، لنظره في المسألة، الوثائق التالية: |
| para su examen del tema 4, el Consejo tuvo ante sí los documentos siguientes: | UN | كان معروضا على المجلس، لنظره في البند 4، الوثائق التالية: |
| para su examen del tema, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكان معروضا على المجلس، لنظره في البند، الوثائق التالية: |
| para su examen del tema el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكان معروضا على المجلس، لنظره في البند، الوثائق التالية: |
| para su examen del tema, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكان معروضا على المجلس، لنظره في البند، الوثائق التالية: |
| para su examen del tema, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكان معروضا على المجلس، لنظره في البند الوثائق التالية: |
| para su examen del tema, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكان معروضا على المجلس، لنظره في البند الوثائق التالية: |
| para su examen del tema, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكان معروضا على المجلس، لنظره في البند، الوثائق التالية: |
| para su examen del tema, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكان معروضا على المجلس، لنظره في المسألة، الوثائق التالية: |
| En el presente documento se proporciona información a la Conferencia General para el examen de este punto de su Orden del Día. | UN | ويقدم هذا التقرير معلومات إلى المؤتمر العام تيسيرا لنظره في هذا البند من جدول أعماله. |