No dejaré que la gente diga mentiras sobre él... cuando no está para defenderse. | Open Subtitles | لن أدع الناس تكذب حوله عندما لا يكون مُتواجداً للدفاع عن نفسه. |
Sin importar lo que parezca esta pelea al final... No dejaré que mi familia me odie por eso. | Open Subtitles | بغض النظر عن كيف سيبدو القتال في النهاية لن أدع عائلتي تكرهني من أجل هذا |
Lo siento, No dejaré que nadie diga palabrotas frente a una dama. | Open Subtitles | ,آسف لكنني لن أدع أحداً يتفوه بكلام بذيء في حضور سيّدة |
Pero No voy a dejar que nadie me detenga esta vez. | Open Subtitles | لكني لن أدع أحداً يقف في طريقي هذه المرة |
No voy a dejar que un monstruo de la ciencia duerma con mi hija. | Open Subtitles | لن أدع مخلوقاً أنتجه العلم ينام في سرير إبنتي |
Pero No permitiré que se interpongan en nuestro camino para tener la cita perfecta. | Open Subtitles | ولكن لن أدع هذا يقف كعقبة بطريق حصولنا على الموعد الغرامي المثالي |
Se te ocurre confesar y no te importa arrastrarme contigo pero No dejaré que eso suceda. | Open Subtitles | و الآن تراودك أفكار حول الإعتراف و قد لا تبالي إن جررتني معك. لكني لن أدع هذا يحصل |
He decidido que No dejaré que me afecten. | Open Subtitles | لقد قررت بأن لن أدع هذا الشىء يحظى بى ثانية |
Sé que cada una tiene sus asuntos conmigo pero deben entender que No dejaré que nadie las lastime. | Open Subtitles | أعرف أن لديكما أموراً معي، ولكن عليكما أن تفهما ذلك... أني لن أدع أحد يؤذيكما... |
No dejaré que nada me altere. Bueno. | Open Subtitles | لن أشغل بالي بهذا الليلة و لن أدع أي شيء يزعجني |
Mientras yo esté, No dejaré que nada te pase, Alex. | Open Subtitles | طالما أنا هنا لن أدع أي شيء يحدث لك أليكس |
No dejaré que nada le pase a esa niña. | Open Subtitles | فإنني لن أدع أي شيء يحدث إلى هذه الفتاة الصغيرة |
No voy a dejar que venga gente a revolver toda la casa que también era tu casa. | Open Subtitles | انا لن أدع الناس يدخلون إلى بيتي و الذي كان بيتك أيضاً |
No voy a dejar que nada me moleste, por mi hija. | Open Subtitles | أنا لن أدع أي شيء يزعجني من أجل مصلحة ابنتي |
No voy a dejar que Magwar se haga famoso con las investigaciones de papá. | Open Subtitles | لن أدع مقواير يكتسب الشهرة من أبحاث حياة أبي |
No voy a dejar que Akamaru vuelva a sufri sufrir. | Open Subtitles | لن أدع أكامرو يعاني كتلك المعاناة مجددًا |
Y No permitiré que ésta sea otra situación que contribuya a que yo sea un ser insignificante el resto de mi vida. | Open Subtitles | .. لن أدع هذا يكون موقفا آخر يساهم في أن أصبح شيئا تافها صغيرا لبقية حياتي ، أتفهمون؟ |
Si decidí que No permitiré que Rothwell me moleste. | Open Subtitles | حسناً, لقد قررت أني لن أدع لروثلو فرصة ليزعجني |
Te prometo que Nunca dejaré que te pase nada, Nemo. | TED | أعدك، لن أدع أي شيء يحصل لك أبدا، نيمو. |
no dejaría que nadie lo montara, ni tu mujer ni nadie. | Open Subtitles | لن أدع أحـداً يمتطيـه ولن أهتمّ بمن هـو أو هي |
no voy a permitir que este saco de mierda me insulte. | Open Subtitles | لن أدع كيسَ الشعر الأشعث هذا يقوم بإهانتي |
Quiero que sepas que Nunca dejaría que te pasara algo. Lo prometo. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أني لن أدع أي مكروه يصيبك أعدك |
No puedo dejar que esta fotografía determine mi destino. | Open Subtitles | لن أدع تلك الصورة الصغيرة تحدد مصيري بأكمله. |
No dejare que el Rey del Mal se acerque a ti, yo te protegeré. | Open Subtitles | أنا لن أدع الملك ذو القرن يقترب منك أنا سوف أحميك |