ويكيبيديا

    "لهُ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • le
        
    • tiene
        
    • para él
        
    • tienen
        
    • sus
        
    • con él
        
    ¿Por qué no le tiras vidrio molido en la comida, como a Nino Schibetta? Open Subtitles لِمَ لا تضعُ لهُ الزُجاج المَسحوق في طعامِهِ كما فَعلتَ بنينو شيبيتا؟
    Lo tienen las Hermanas de la Oscuridad no podemos saber qué nefasta utilidad le darán. Open Subtitles لو هو لدى رّاهبات الظلمة، فغنيّ عن القـّول ما قدّ يفعلنه بحوزتهنَّ لهُ.
    le dije que pasaría la noche con él por un millón de dólares. Open Subtitles لذا فقد قلتُ لهُ بأني سأمضي الليلة معه مقابل مليون دولار
    En Emerald City tienen mucha más tolerancia que en el resto de Oz, pero esa libertad tiene precio. Open Subtitles في مدينَة الزُمُرُد تُعطَونَ مَجالاً أكثَر بكثير مِن بقية السِجن لكن هذا المَجال لهُ ثَمَن.
    No, tiene que ver con un hombre que hace un intento genuino por rehabilitarse. Open Subtitles كلا، هذا لهُ علاقَة بشَخص يُحاولُ بشكلٍ حقيقي أن يُعيد تأهيل نفسِه
    Si el títere significa tanto para él, ¿por qué no se lo devuelve? Open Subtitles إن كانَت الدُمية تعني لهُ الكثير هكذا لماذا لا تُعيديها له؟
    El vendedor quería que me llevara uno 3D pero me dijo que había que usar lentes especiales y le dije que no. Open Subtitles جلست هنا, وباع أحدهم ليّ أفلام ثلاثية الأبعاد لكن قال ليّ عليك أن ترتدي النظارات وقلت لهُ إذهب للجحيم
    Decía que no le caían bien por cosas tan nimias como una mala pose o vello en la cara. Open Subtitles إنّه يُصرّح بأنّه لا يحبّهم لمجرّد أنّ أحدهم لهُ وقفةٌ سيّئة أو أنّ آخراً له شعرٌ كثيف
    - No. Está jugando con el guante y la pelota que le diste. Open Subtitles لا، انه في الخارج يَلْعبُ بالكرةِ والقفاز الذي أعطيتَهم لهُ.
    Era una manzana que le había dado yo. Open Subtitles انه تفاح أصفر مثل هذا انا أَعطيته لهُ على التلِّ.
    Que si no le pagamos a las 10:00 nos va a meter una bala a cada uno. Open Subtitles إن لم ندفع لهُ بحلول الساعة 10: 00 سيطلق رصاصةً علينا كلانا
    Mi padre vivió de acuerdo a un código que ya no existe, un código que le costó la vida. Open Subtitles لقد عاشَ أبي وِفقَ قانونٍ لم يعُد لهُ وجود بعدَ الآن قانونٍ سبَّبَ مَقتَلَه
    Mientras alguien le alquila un cuarto. Open Subtitles لُمجرد أن يجدَ مؤجراً يسمحُ لهُ استأجارَ غُرفَه
    le hubiera dado dinero de saber que lo aceptaba. Open Subtitles لو علمت بأنهُ كان يأخذ الرشاوى لكُنت قد دفعت لهُ بعض الدولارات
    Unas pocas palabras o frases pueden encender algún recuerdo pero el Alzheimer no tiene cura Open Subtitles بضعة كلمات أَو حالات قَدْ تثيرُ بَعْض الذكريات لكن النسيانَ لَيْسَ لهُ علاجُ.
    Pero usted dijo que no puede tomarla, que tiene que ser ofrecida. Open Subtitles ولكنك قلت لا يُمكن أن يأخذها ما لم تُقدم لهُ
    Su decisión tiene una implicación importante tanto en esta Corte y fuera de ella. Open Subtitles فـ قراركم سيكون لهُ مردودٌ كبير سواء كان بداخل المحكمة أو بخارجها.
    No tiene valor de verdad. Tengo que hacer algo que realmente me importe. Open Subtitles ليس لهُ قيمة حقيقية، وأنا عليّ فعل الشيء الذي أهتمّ لأجله.
    Su decisión tiene una gran trascendencia tanto en este tribunal como fuera de él. Open Subtitles فـ قراركم سيكون لهُ مردودٌ كبير سواء كان بداخل المحكمة أو بخارجها.
    En realidad era el mejor lugar para él. Estaría más seguro adentro. Open Subtitles ذلك هو المكان المناسب لهُ سيكون بأمان طالما هو بالسجن
    ¡Lo mataron a golpes por sus botas negras! ¡Y a sus renos no les importa! Open Subtitles تفاؤلكَ الفرحان لَيْسَ لهُ مكانُ في الواقع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد