ويكيبيديا

    "لو أخبرتك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • si te dijera
        
    • si te digo
        
    • Si te lo digo
        
    • si te lo dijera
        
    • si le dijera
        
    • si le digo
        
    • si te dijese
        
    • si te decía
        
    • si te cuento
        
    • Si te hubiera dicho
        
    • si te lo decía
        
    ¿Y si te dijera... que Shanghai Pierce va a traer a su manada? Open Subtitles و ماذا لو أخبرتك أن شنغهاى بيرس سيحضر جماعته إلى هنا
    ¿Qué dirías si te dijera que podríamos hacerle una broma a Dwight y al mismo tiempo, no trabajar? Open Subtitles ماذا ستقولين لو أخبرتك بأن نقوم بمقلب على دوايت وفي نفس وقت نكون لا نعمل؟
    Y si te dijera que hay una oportunidad para que trabajemos juntos? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنّ لدي فرصة من أجلنا لنعمل معا؟
    ¿Y si te digo que tengo una forma de retomar la ventaja? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنه لدي طريقة لإعادة عنصر القوة لنا؟
    ¿Y si te digo que su marido no es el único que las disfruta? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن زوجها ليسَ الوحيد الذي أستمتع بمداعبة صدرها ؟
    Si te lo digo, ¿me prometes que no lo volverás a decir? Open Subtitles لو أخبرتك ، هل تعديني بأن لا تردديها مجدداً ؟
    ¿Y si te dijera algo sobre papá y Jane que te hiciera muy feliz? Open Subtitles لكن ماذا لو أخبرتك شيئا عن أبي و جاين سيجعلك سعيدة جدا؟
    ¿Qué tal si te dijera... que sabía que solías masturbarte conmigo... cuando eras más joven? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنني أعلم بأنك كنت تستمني بالتفكير بي عندما كنت أصغر.
    Vale. ¿Qué pasaría si te dijera cómo podemos sacar un millón de dólares? Open Subtitles حسناً ماذا لو أخبرتك أنني أعرف كيف نحقق مليون دولار ؟
    ¿Y si te dijera que resulta que conozco a un excelente bailarín que está disponible para esta noche? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك بأنه يصدف بأنني أعرف راقص صالات رائع وهو متاح هذه الليلة ؟
    ¿Qué pasaría si te dijera que puedes descubrir qué es lo que realmente piensa? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنك تستطيعي إيجاد كل شيء يفكر به حقا ؟
    ¿Te la estropearía si te dijera que ya nos he encontrado un vientre de alquiler? Open Subtitles ‫هل سيفسد هذا من الأمور شيئاً لو ‫أخبرتك أنني وجدت أماً بديلة بالفعل؟
    Gracias por decirme cómo te sientes, ¿Te importa si te digo cómo me siento? Open Subtitles شكراً لأنك أخبرتني بما تشعر به أتمانع لو أخبرتك بما أشعر به؟
    Dime algo, si te digo que hay oscuridad dentro de mí, ¿qué dirías? Open Subtitles أخبرني شيئاً لو أخبرتك أن بداخلى جانب مظلم ماذا ستقول ؟
    si te digo que limpies la mierda de mi baño, ¿adivina qué haces? Open Subtitles لو أخبرتك أن تنظف القذارةَ من مرحاضي، فما الذي عليك فعله؟
    si te digo todo Io que sé, ¿puedo irme a casa? Open Subtitles لو أخبرتك بكل ما أعرفه هل يمكننى العودة هناك؟
    Sin ofender, pero Si te lo digo, nada te detiene de rajarme entero. Open Subtitles أنا لا أقصد أي إساءة، ولكنني لو أخبرتك الأن فلن أحصل علي أي شئ
    Bueno, sabes, si si te lo dijera, sería menos divertido para mí, y de esa forma no me gusta... Open Subtitles حسنا، كما تعرف، لو لو أخبرتك بأنه قليل بكثرة ممتع بالنسبة لي ..وتلك ليست الطريقة فقط التي
    ¿Cambiaría de opinión si le dijera que eso es lo que no debe hacer? Open Subtitles هل من الفارق لو أخبرتك أن هذا بالضبط الخطأ الذي ستفعل ؟
    Bien, señor, si le digo... si le digo la mitad, podría llamarme mentiroso. Open Subtitles لو أخبرتك فقط بنصف القدر, لوصفتنى بالكاذب
    ¿Qué dirías si te dijese que sé por qué dejaste la escuela? Open Subtitles روزلي ، ماذا ستقولين لو أخبرتك أنني أعرف لماذا غادرتن المدرسة؟
    ¿Qué fue eso? Izru dijo que te mataría si te decía la verdad. Open Subtitles ماذا كان ذلك؟ إريزو قالت انها ستقتلك لو أخبرتك بالحقيقة
    ¿Si te cuento cuan traviesa estuve en el campamento me prometes que no te enfadarás? Open Subtitles لو أخبرتك كم كنت نزقة فى المعسكر هل تعدنى انك لن يجن جنونك؟
    Sé que estuvo mal. - Pero Si te hubiera dicho... - ¡No te habría dejado hacerlo! Open Subtitles ـ لأنني لو أخبرتك فلنَ تَسمحي لي بوضعها ـ بالطبع ما كُنْت سأَسمح لك بذلك
    No tenía nada que ver contigo, pero sabía que si te lo decía, jamás me iría. Open Subtitles لم يكن للأمر علاقة بك فيما عدا أنه لو أخبرتك ، فلن أهرب ثانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد