ويكيبيديا

    "ليجعل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para que
        
    • para hacer
        
    • para hacerlo
        
    • hacer que
        
    • para conseguir que
        
    • menor para poner
        
    • fin de adquirir la
        
    • hace que
        
    • para hacerle
        
    • para mantener
        
    Vaya, ¿el ejército requiere ahora sobresalientes para que te mutilen la pierna en Kabul? Open Subtitles أذآ , ماللذي يتطلبة دخول الجيش الآن.. ليجعل ساقك تنفجر في كابل
    Mira, no hay motivo para que al menos uno llegue a conocerte mejor. Open Subtitles اسمعي , لايوجد سبب ليجعل أحدنا على الاقل يتعرف اليكي أكثر
    Sí, pero había casi lo suficiente para hacer toser a un ratón. Open Subtitles أجل، ولكن بالكاد كان هناك ما يكفي ليجعل فأراً يسعل
    Toda la gente de esta ciudad, está detrás de ella para hacer sentir a Bianca como en casa. Open Subtitles كل شخص فى هذا المدينة ينحني رأساً على عقبيه ليجعل بيانكا تشعر كانها فى بيتها
    Y era lo bastante rico y lo suficientemente detestable como para hacerlo más dirvertido. Open Subtitles و قد كان غنيا و بغيضا بما فيه الكفاية ليجعل الأمر ممتعا
    La ciencia y la tecnología son los medios que tiene David para hacer que Goliat comprenda hacia dónde va este mundo. UN والعلم والتكنولوجيا هما السبيل الذي يتعين أن يسلكه داود ليجعل جالوت يدرك إلى أين يمضي هذا العالم.
    Alguien se molestó mucho para que pareciera que Irán era responsable de esto. Open Subtitles أحدهم تكبد الكثير من المتاعب ليجعل إيران تبدو مسؤوله عما حدث
    La comunidad internacional debe hacer un esfuerzo concertado para que el diálogo sea la norma aceptada de la interacción. UN يجب على المجتمع الدولي أن يبذل جهدا متضافرا ليجعل الحوار قاعدة مقبولة من قواعد التفاعل.
    Por lo tanto, África reitera su llamamiento a la comunidad internacional para que haga de la transferencia de tecnología un compromiso vinculante para los países desarrollados. UN ولذلك، تكرر أفريقيا نداءها إلى المجتمع الدولي ليجعل من نقل التكنولوجيا تعهدا ملزما من جانب البلدان المتقدمة النمو.
    Uso a Joe para que las jovencitas se refugien donde está usted ahora. Open Subtitles قمت بوضع جو العجوز هنا ليجعل الفتيات مثلك تقف كما أنت الأن
    ¿Hay alguna razón en especial para que un ladrón... querría entrar a este banco? Open Subtitles ايوجد سبب خاص ليجعل لص يريد ان يقتحم هذا البنك ؟
    Lo que hacemos es para que los federales se centren en el Tío Benny. Open Subtitles كل شيء فعلناه تم ليجعل الفيدراليين يركزن على العم بيني
    ¿Mentirá también para hacer una historia mejor de lo que debería ser? Open Subtitles هل سيكذب ليجعل قصّة ما أفضل ممّا هي عليه ؟
    Gregorio comenzó una campaña para hacer a todo el clero automáticamente célibe. Open Subtitles غريغوري بدأ حملة ليجعل جميع رجال الدين بصورة تلقائية بتوليين
    Esta tripulación ha derramado demasiada sangre para hacer tu nombre lo que es. Open Subtitles هذا الطاقم سفك الكثير من الدماء ليجعل إسمك ما هو عليه
    En conclusión, quisiera añadir que mi país está comprometido con hacer su parte para hacer del mundo un lugar apropiado para los niños. UN وختاماً، بودي أن أضيف أن بلدي ملتزم بتأدية دوره ليجعل العالم مكاناً مناسباً للأطفال.
    Debería haberlo conducido con la entrevista a la Presidenta Park... para hacerlo impactante. Open Subtitles ويجدر به اجراء مقابلة مع الرئيسة بارك ليجعل الامر اكثر اثارة
    ¿Tanto como para hacer que Gambrelli parezca la asesina? Open Subtitles هل كان غيور ليجعل الأمور تبدو و كأن ماريا هي القاتله ؟
    Papá compraría diez anillos de diamantes para conseguir que ese ruiseñor se callase la maldita boca. Open Subtitles البابا سيشتري 10 خواتم ألماسية ليجعل ذلك الطائر المحاكي يخرس نهائيا
    La Conferencia no introdujo más que una modificación de importancia relativamente menor para poner el párrafo 3 en consonancia con la inversión de la presunción del párrafo 4 b) del artículo 20). UN ولم يُدخل المؤتمر عليها سوى تعديل طفيف نسبيا ليجعل الفقرة 3 متوائمة مع عكس قرينة الفقرة 4 (ب) من المادة 20().
    8) Como se ha indicado anteriormente, el temor de que una persona pueda cambiar deliberadamente de nacionalidad a fin de adquirir la de un Estado más dispuesto y capaz para interponer una reclamación diplomática en su nombre es la base de la norma sobre la continuidad de la nacionalidad. UN 8) كما نُوقش أعلاه()، فإن الخوف من أن يتعمد الشخص تغيير جنسيته ليجعل دولة الجنسية أكثر استعداداً وقدرة للتقدم بمطالبة دبلوماسية لصالحه هو الأساس الذي تقوم عليه قاعدة استمرار الجنسية.
    Entiendo que el alcohol agitó lo que hace que las chicas enloquezcan... Open Subtitles أتفهم أن الكحول قد أثارت أياً كان متواجداً ليجعل البنت مجنونة
    No estoy aquí para hacerle la vida imposible. Open Subtitles فأنا لست حارساً أجيراً جاء ليجعل حياتها بائسة.
    Ya he agotado el diesel de los camiones, y, bueno, sólo tenemos suficiente combustible para mantener a los generadores un máximo de 12 horas. Open Subtitles انا اصلا قد سحبت الديزل من الشاحنات ولدينا فقط مايكفي من الوقود ليجعل المولدات تعمل لل 12 ساعه القادمه فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد