El camino al éxito No siempre es recto ni claro en este deporte. | Open Subtitles | الطريق إلى النجاح ليس دائما مباشرة أو واضحة في هذه الرياضة. |
Enterrarte en el trabajo No siempre es lo mejor cuando pierdes a alguien. | Open Subtitles | دفن نفسك في العمل ليس دائما أفضل شيء حين تخسر احدا |
Pero como nos recordara Max Weber hace mucho tiempo, No siempre es así. | UN | ولكن كما ذكرنا ماكس ويبر قبل زمن طويل، اﻷمر ليس دائما على هذا النحو. |
Si por daño o perjuicio se entiende un daño que pueda ser objeto de evaluación económica, la respuesta es, evidentemente, que ello No siempre es necesario. | UN | وإذا كان المقصود بضرر أو أذى أضرارا يمكن تقييمها اقتصاديا، من الواضح أن الجواب هو أن هذا ليس دائما ضروريا. |
El hombre no es siempre el malo. La mujer puede equivocarse también. | Open Subtitles | . الرجل ليس دائما هو المخطىء المرأة قد تخطىء أيضا |
La falta de recursos No siempre es el principal motivo de este fenómeno. | UN | والافتقار الى الموارد ليس دائما السبب الرئيسي لهذه الظاهرة. |
Sin embargo, como hizo notar un participante, No siempre se necesitaba dinero, sino que el intercambio de conocimientos podría ser de igual valor y este recurso era compartido incluso por los países pobres. | UN | ولكن، كما أشار أحد المشاركين، فإن المال ليس دائما العنصر الوحيد المطلوب، إذ إن الخبرة المتاحة قد تكون ذات قيمة مساوية وموردا تستطيع حتى البلدان الفقيرة أن تتقاسمه. |
La dotación de personal de las dependencias de tecnología de la información y de las comunicaciones No siempre era suficiente. | UN | وعدد الموظفين ليس دائما كافيا في وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Sin embargo, como hizo notar un participante, No siempre se necesitaba dinero, sino que el intercambio de conocimientos podría ser de igual valor y este recurso era compartido incluso por los países pobres. | UN | ولكن، كما أشار أحد المشاركين، فإن المال ليس دائما العنصر الوحيد المطلوب، إذ إن الخبرة المتاحة قد تكون ذات قيمة مساوية وموردا تستطيع حتى البلدان الفقيرة أن تتقاسمه. |
Ello No siempre resulta fácil en ciertos países en desarrollo, particularmente los países menos adelantados, que se caracterizan por la falta de conocimientos especializados en numerosas esferas. | UN | وهذا ليس دائما أمرا سهلا في البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا التي تعاني من نقص الخبرات في عدة مجالات. |
Sin embargo, la búsqueda por signatura No siempre es fácil, en parte porque la signatura básica de algunos órganos No siempre es la única que permite llegar a los documentos relacionados con dicho órgano. | UN | ورغم ذلك فإن البحث وفقا للرمز ليس مهمة سهلة دائما، ويرجع ذلك جزئيا إلى أن الرمز الأساسي لبعض الأجهزة ليس دائما الرمز الوحيد المؤدي إلى الوثيقة الخاصة بذلك الجهاز. |
Un padrón electoral es un instrumento muy útil para planificar elecciones, pero No siempre es un requisito. | UN | ومع أن سجل الناخبين يعتبر أداة بالغة الأهمية من أجل التخطيط للانتخابات، فإنه ليس دائما مطلبا لازما. |
El Secretario General carga con una responsabilidad enorme y sin embargo No siempre está claro que tenga la autoridad necesaria sobre la administración como para cumplir con ella. | UN | إن على عاتق الأمين العام مسؤولية رهيبة، غير أنه ليس دائما من الواضح ما إذا كان يتمتع بسلطة على الإدارة تكفي للإنجاز. |
No siempre lo que se define como trabajo infantil es trabajo infantil propiamente dicho. | UN | وقال إن ما يعرّف على أنه عمل الأطفال ليس دائما هو عمل الأطفال بالمعنى الحرفي. |
En otras palabras, lo que se presenta como práctica innovadora No siempre es una experiencia satisfactoria a largo plazo que se pueda trasladar a otros países. | UN | وبعبارة أخرى، إن ما يقدم على أنه ممارسة مبتكرة ليس دائما تجربةً ناجحة على المدى البعيد يمكن نشرها في بلدان أخرى. |
Generalmente, aunque No siempre, se necesita presentar un documento para participar en las reuniones. | UN | وللمشاركة في الاجتماعات يلزم عادة تقديم ورقة، لكن ليس دائما. |
Como consecuencia, conciliar la vida laboral y personal No siempre es fácil, una situación que genera estrés a los trabajadores. | UN | ونتيجة لذلك، فالجمع بين العمل والحياة الخاصة ليس دائما بالأمر السهل، مما ينتج عنه ضغط مضاعف. |
Generalmente, aunque No siempre, hay que presentar una ponencia escrita para participar en las reuniones. | UN | وللمشاركة في الاجتماعات يلزم عادة تقديم ورقة، لكن ليس دائما. |
No siempre es posible, por ejemplo, reemplazar inmediatamente los documentos en papel por documentos electrónicos. | UN | وذكر في هذا الصدد أن الاستعاضة عن الوثائق الورقية بالوثائق الإلكترونية دفعة واحدة ليس دائما أمرا ممكنا. |
Las consecuencias de esos abusos para la salud mental No siempre se conocen. | UN | غير أن جانب الصحة العقلية من هذا التاريخ وإساءة المعاملة ليس دائما معروفا بشكل جيد. |
Hablando de mis propias relaciones, estar un poco "necesitada" no es siempre algo malo. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن خبرتي بعلاقاتي محتاجة قليلا , ليس دائما بالشيء السيء |
Pues no es permanente, créeme. | Open Subtitles | حسنا, هي ليس دائما, ثق بي |