Era Lillian y me voy corriendo al centro a comer con ella. | Open Subtitles | لقد كانت هذه ليليان, سأذهب للبلدة و اتناول الغداء معها |
Doctora Lillian DePaul, una de sus felices subordinados de la cuarta planta. | Open Subtitles | معك الدكتورة ليليان ديبول إحدى توابعك السعيدة في الطابق الرابع. |
Déjame al menos que te lleve a casa, Lillian, por favor, hazlo por mí. | Open Subtitles | دعيني على الأقل أقلِّك إلى المنزل يا ليليان. من فضلك, كُرماناً لي. |
Grandes estrellas del fútbol, como Lilian Thuram, se han movilizado personalmente contra esa nueva perversión del espíritu deportivo. | UN | وقد تجند مشاهير لاعبي كرة القدم مثل ليليان ثورام لمكافحة هذا الانحراف الجديد للروح الرياضية. |
Los textos que se desee incluir en el Diario deben enviarse a la Sra. Sylvie Deschênes (dirección electrónica: journal@un.org, cc: deschenes@un.org; fax: 1 (212) 963-4790; oficina S-2370; tel.: 1 (212) 963-6776 y 963-3888). | UN | يمكن إرسال المادة المطلوب إدراجها في اليومية إلى السيدة ليليان دلغادو (البريــــد الإلكترونـي journal@un.org؛ (cc:deschenes@un.org) الفاكـس 1 (212) 963-4790؛ الغرفـة S-2370؛ الهاتف 1 (212) 963-0493 و 963-3888). |
El nombre de la Sra. Eugénie Liliane Arivony no figurará en la próxima cédula de votación. | UN | لذلك فإن اسم السيدة آيوجيني ليليان اريفوني سيُحذف من بطاقات الاقتراع القادمة. |
Y todavía tienes que recoger a la Srta. Ross del apartamento de Lillian. | Open Subtitles | ولا يزال على أحدهم أن يقل السيدة روس من شقة ليليان |
Tengo que gastar este dinero... antes de que Lillian sepa que lo tengo. | Open Subtitles | علي أن أستعمل هذا المال قبل أن تعلم ليليان أني أمتلكهُ |
Estamos aquí con la gerente del banco, Lillian Brandt, quien es una de los rehenes en esta crisis. | Open Subtitles | نحن هنا مع مدير بنك، ليليان براندت، الذي هو واحد من الرهائن في هذه الأزمة. |
Lillian Miller trajo 20 pasteles caseros a la escuela de venta de pasteles. | Open Subtitles | "ليليان ميلر" جلبت 20 فطيرة صنعتها في المنزل من أجل المدرسة |
¿Sabes que Lillian y Brian han hecho el amor en cada habitación de su casa? | Open Subtitles | أتعلم, ليليان و برايان مارسوا الحب فى كل حجرة فى هذا منزلهم |
- Hola, Lillian. - ¿Qué? Gloria... | Open Subtitles | مرحبا ليليان, لا استطيع الكلام الآن هل استطيع مكالمتك بعد قليل؟ |
Sí, era Lillian, una vieja amiga mía. | Open Subtitles | نعم, هذه ليليان صديقة قديمة لى |
Puedes practicar sexo pervertido y fetichista con Lillian. | Open Subtitles | يمكن بأن تزاول الجنس الشهواني الشاذ مع ليليان |
Lillian fue comprensiva, como siempre que Erik decía: | Open Subtitles | ليليان كانت متفهمه دائماً عندما يقول اريك: |
Damas y caballeros, nos va a cantar el himno nacional la madre de Darren Roanoke, Lillian Roanoke. | Open Subtitles | آنساتي سادتي لنغني النشيد الوطني أم مركز ليفز دارين رونوك, ليليان رونوك |
Así que los supermercados están vendiendo productos de Lillian que van a matar personas. | Open Subtitles | إذن الأسواق ستبيع منتجات ليليان التي ستقتل الناس |
Sra. Lilian Wong, Oficina de Asuntos Externos y del Commonwealth del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | السيدة ليليان وونـغ، وزارة الخارجيــة وشؤون الكمنولث، المملكــة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Sra. Lilian Gurdulich de Correa, ex integrante del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer | UN | ليليان غوردوليتش دي كوريا، العضو السابق باللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Los textos que se desee incluir en el Diario deben enviarse a la Sra. Sylvie Deschênes (dirección electrónica: journal@un.org, cc: deschenes@un.org; fax: 1 (212) 963-4790; oficina S-2370; tel.: 1 (212) 963-6776 y 963-3888). | UN | يمكن إرسال المادة المطلوب إدراجها في اليومية إلى السيدة ليليان دلغادو (البريــــد الإلكترونـي journal@un.org؛ (cc:deschenes@un.org) الفاكـس 1 (212) 963-4790؛ الغرفـة S-2370؛ الهاتف 1 (212) 963-0493 و 963-3888). |
Los textos que se desee incluir en el Diario deben enviarse a la Sra. Sylvie Deschênes (dirección electrónica: journal@un.org; (cc: deschenes@un.org); fax: 1 (212) 963-4790; oficina S-2370; tel.: 1 (212) 963-0493 y 963-3888). | UN | الاتصال بهيئة التحرير يمكن إرسال المادة المطلوب إدراجها في اليومية إلى السيدة ليليان دلغادو (البريد الإلكتروني Journal@un.org (cc:deschenes@un.org)؛ الفاكس 1 (212) 963-4790؛ الغرفة S-2370؛ الهاتف 1 (212) 963-0493 و 963-3888). |
Experiencia en la República Democrática del Congo, Sra. Liliane Muzangi Mbela, miembro del Foro Permanente | UN | الخبرة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ليليان موزانغي مبيلا، عضو المنتدى الدائم |
Ilian será mi testigo. | Open Subtitles | لحمايته قوم السماء سيثب دليلاً على ذلك (ليليان) سيكون أول شاهد |
Se llevaba la cámara de Lélia y siempre regresaba con muchas fotos. | Open Subtitles | كان يصور بكاميرا ليليان ورجع بصور عديدة |
Liliana Coloto. 23 años, maestra casada desde principio de año Con Ricardo Morales, cajero del Banco Nación. | Open Subtitles | ليليان كولوتو" ، 23 سنة ، معلمة" "متزوجة منذ بداية السنة لـ "ريتشارد موراليس موظف في البنك الوطني |
La Sra. von Lilien (Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola) señala que la comunidad internacional parece estar retrasándose en la consecución del objetivo de reducir el hambre y la pobreza. | UN | 61 - السيدة فون ليليان (الصندوق الدولي للتنمية الزراعية): لاحظتْ أن المجتمع الدولي مقصر على ما يبدو في الجهود التي يبذلها لتحقيق هدف الحد من الجوع والفقر. |