ويكيبيديا

    "ماذا اذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Y si
        
    • ¿ Qué pasa si
        
    • ¿ Qué tal si
        
    • ¿ Y qué si
        
    • ¿ Qué si
        
    • Que si
        
    • ¿ Que pasa si
        
    • ¿ Qué pasaría si
        
    • ¿ Qué pasará si
        
    • ¿ Qué sucede si
        
    ¿Y si metiéramos a Doña Jimena y a sus hijas en una celda? Open Subtitles ماذا اذا وضعنا دونا شيمين و اطفالها فى اعمق زنزانة ؟
    ¿Y si tú me cercas... y yo tengo que matarte a ti? Open Subtitles ماذا اذا قبضت علي وكان يجب علي أن أقتلك ؟
    Tengo una idea, ¿y si te inclinas para que veas por encima de mí? Open Subtitles ساخبرك بشىء ماذا اذا سمحت لك ان تميلى على عندما نقترب منها؟
    No sé qué pensar. Digo... ¿qué pasa si enfermamos? Open Subtitles انا لا اعرف ان كان يستطيع التحمل ماذا اذا مرض فجأة؟
    Así que, ¿qué tal si pudieras conseguir gas a un décimo del precio? TED لذا ، ماذا اذا كنت تستطيع الحصول على وقودك بـعشر سعره؟
    No puedes saltar tan cerca de un planeta. ¿Y si nos hubiéramos estrellado? Open Subtitles . لايمكنك الاعداد لعبور بالقرب من الكوكب ماذا اذا عبرنا داخله؟
    ¿Y si un animal salvaje llega y lo ataca mientras está inconsciente? Open Subtitles ماذا اذا حيوان بري جاء واكله وهو في الاساس حي
    ¿Y si te dijera que pudiera hacer que estuvieras "entero" otra vez? Open Subtitles ماذا اذا قلتُ لك أنّ باستطاعتي اعادتك لوضع السّابق ؟
    ¿Y si necesito un maquillaje de emergencia o un soufflé de último minuto? Open Subtitles ماذا اذا احتجت الى تحويل اضطراري ؟ او اخر دقيقة للنفيخة
    ¿Y si el contramaestre Graves era quien vendía las drogas a la tripulación? Open Subtitles ماذا اذا كان الضابط جرايفز هو من يقوم ببيع العقاقير للطاقم؟
    Pero, ¿y si lo que hice solo fue arrojar a unas cuantas personas más a los engranajes mientras jugaba a ser Dios? Open Subtitles ولكن ماذا اذا كان كل ما فعلته رمى فقط المزيد من الناس تحت العجلات بينما انا العب دور الإله؟
    ¿Y si la razón de que predique es que eso es lo que debo escuchar? Open Subtitles ماذا اذا كنت أقول ذلك ، لان هذا ما أريد أن أسمعه ؟
    ¿Y si los saboteadores han estado aquí más tiempo del que pensábamos? Open Subtitles ماذا اذا كان المخربون موجودين منذ فترة أطول مما توقعنا؟
    ¡Jimena! ¿Y si la acusación es cierta? Open Subtitles شيمين و ماذا اذا كانت هذه التهم حقيقية ؟
    Sí, pero ¿qué pasa si deciden vengarse de él? Open Subtitles حسنا ,ولكن ماذا اذا لم يستطع الافلات منها ؟
    No sé qué pensar. Digo... ¿qué pasa si enfermamos? Open Subtitles انا لا اعرف ان كان يستطيع التحمل ماذا اذا مرض فجأة؟
    ¿Qué pasa si Tooms es como un... mutante genético del siglo XX? Open Subtitles ماذا اذا كان تومز نوع من التحول في علم الوراثة في القرن العشرين ؟
    ¿Qué tal si el chico tiene uno de esos malditos días de recreación? Open Subtitles ماذا اذا كان الطفل يمتلك احد الالعاب التى تكون بين اصدقائة؟
    ¿Y qué si lo digo ahora? Open Subtitles ماذا اذا قلت انى اريد ان اكون هكذا الان ؟
    Bien. ¿Sabes qué? Si te hace sentir mejor, Open Subtitles حسنا , تعلم ماذا اذا هذا يجعلك تشعر بطريقة افضل
    Y si es demasiado tarde? Que si Linda esta realmente enganchada conmigo? Open Subtitles ماذا إذا كان الوقت متأخر ماذا اذا كانت ليندا متعلقة بى حقا ؟
    que pasa si estamos fuera ganando dinero y algun pobre diablo llega aqui en busca de ayuda? Open Subtitles ماذا اذا كنا نجمع المال ثم جائت بعض الشياطين وتطلب مساعدتنا ؟
    ¿Qué pasaría si te dijera que sé como podemos devolverlo a sus gargantas? Open Subtitles ماذا اذا اخبرتكم أنني أعرف كيف يمكننا أن نشق أسفل حناجرهم
    ¿Qué pasará si pierdo mi trabajo, Tatsi? Open Subtitles ماذا اذا فقدت وظيفتي, تاتسي ؟
    ¿Qué sucede si no pueden encontrarlo? Open Subtitles ماذا اذا لم يجدونه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد