Para tacharte necesito hacer algo para compensarte de algún modo, así que, ¿qué puedo hacer? | Open Subtitles | عليّ أن أفعل شيئاً لأعوّض عليك بشكل ما، لذا ماذا عساي أن أفعل؟ |
Está bien, está bien. ¿Qué puedo hacer? | Open Subtitles | وما زلت في حالة هستيرية حسناً، حسناً، ماذا عساي فاعلاً؟ |
Vale, vale, si es justo es justo si tienes razón, tienes razón, ¿qué puedo decir? , pero... | Open Subtitles | حسناً, هذا عدل, يجني المرء الثمرة الناضجة, ماذا عساي أقول؟ |
Y se dijo, ¿qué voy a hacer con esto? | TED | ثم ينظر و يقول ماذا عساي أن أفعل بكل هذا؟ |
¿Qué tengo que ver con eso? | Open Subtitles | لذا، ماذا عساي أن أفعل؟ |
Qué puedo decir de mi hermosa novia salvo leche, leche, limonada. | Open Subtitles | ماذا عساي أن أقول عن عروستي الجميلة؟ إلا .. |
¿Qué puedo decir? Voy más allá del límite. Nada a medias. | Open Subtitles | ماذا عساي ان اقول اني مندفع قليلا لا اقدر عمل الاشياء بنفس الطريقة |
La interrogación te hace concentrar, ¿qué puedo decir? | Open Subtitles | يؤثّر الإستجواب على العقل، ماذا عساي أقول؟ |
No me veo bien en shorts de gimnasia. ¿Qué puedo decir? | Open Subtitles | لا أبدو بمظهر جيد في شورت الرياضة ماذا عساي أن أقول؟ |
Pero no puedo hacerlo como tu papá, ¿qué puedo hacer? | Open Subtitles | لكن لا يمكنني الهروب بكل بساطة كما فعلك والدك، ماذا عساي أفعل؟ |
¿Qué puedo deciros que no sepais ya? | Open Subtitles | ماذا عساي أن أقول لكم إن كنتم لا تعرفون بالفعل ؟ |
Qué puedo decir, le gusta lo salvaje. | Open Subtitles | ماذا عساي أنّ أقول؟ العاهرة كانت تحب المضاجعة العنيفة. |
- No puedo. No puedo creerlo. - ¿Qué puedo decirte, Viejo? | Open Subtitles | ـ لا أستطيع أن أصدق هذا فحسب ـ ماذا عساي أن أقول؟ |
Sí, lo sé, lo sé, lo sé, facturas. ¿Qué puedo decirte? | Open Subtitles | ،أعرف, أعرف, الإيصالات ماذا عساي أن اقول؟ |
¿Qué voy a hacer en Londres? | Open Subtitles | ـ ماذا عساي أن افعل في لندن؟ ـ تفعل؟ ـ ماذا عساي أن افعل في لندن؟ |
¿Qué voy a hacer sin él? | Open Subtitles | ماذا عساي ان افعل بدونه؟ |
¿Qué tengo que hacer? | Open Subtitles | ماذا عساي أن أفعل؟ |
¿Qué se supone que le tengo que decir a los niños cuando pregunten por qué no estás en casa? | Open Subtitles | ماذا عساي أن أُخبر الأطفال عندما يسألون عن تغيُّبك عن المنزل؟ |
Obviamente no quiere hablar conmigo. ¿Qué debo hacer? | Open Subtitles | واضحاً أنها لا تريد التكلم معي، ماذا عساي فاعلاً؟ |
¿Qué más puedo hacer que darle mi bendición? | Open Subtitles | ماذا عساي أن أفعل غير أن أمنحهم مباركتي على ذلك ؟ |
Él me llamo para preguntarme si no me molestaba lo cual no es así, ¿pero qué iba a decirle? | Open Subtitles | .وبالطبع أنا أمانع ولكن ماذا عساي أن أقول؟ |
¿Qué debería hacer con esta información? | Open Subtitles | ماذا عساي أفعل بهذه المعلومات؟ |
Vale, mira, ¿qué quieres que te diga? | Open Subtitles | حسنا ماذا عساي أن أقول ؟ |
Lo siento, Pa, pero Que puedo hacer para lograr la paz contigo? | Open Subtitles | أنا آسف يا أبي، لكن ماذا عساي أفعل لمُصالحتك؟ |
¿cómo decírtelo? ¿Qué podía decir? | Open Subtitles | كيف باستطاعني ان اقول ماذا عساي ان اقول ؟ |