Tú monopolizas al joven Marcellus con educación. | Open Subtitles | إنّك تحتكر (مارسلاس) الصغير بحجّة الدريس. |
Evitemos discutir temas que no te incumben, ¿sí, Marcellus? | Open Subtitles | دعنا نتجنّب مناقشة الأمور التي لا تخصّك، اتّفقنا يا (مارسلاس)؟ |
Te has vuelto tan patético. ¿Explosivos, Marcellus, en serio? | Open Subtitles | كم أصبحت مثيرًا للشفقة متفجّرات يا (مارسلاس)، حقًّا؟ |
Marcellus, tu nombre te sienta tan bien pequeño guerrero, aunque al final no tiene importancia. | Open Subtitles | (مارسلاس)، كيف يلائمك اسمك أيّها المحارب الصغير إنّه رغم ذلك اسم لا شأن له |
Pero también pueden venir a través de usted, Marcelo. | Open Subtitles | لكنّه أيضًا قد يؤذيني من خلالك يا (مارسلاس). |
Bueno, tú y Marcellus ahora son compinches. | Open Subtitles | حسنٌ، طالما أنت و(مارسلاس) نمت بينكما رابطة صدوقة كلصّين. |
Me sorprende que tengas tiempo de preocuparte por nosotros debido a las horas que pasas dándole cariño a Marcellus. | Open Subtitles | يدهشني أنّك وجدت وقتًا لتعبأ بنا في ظلّ الساعات التي تمضيها حنانًا على (مارسلاس). |
Creo que el joven Marcellus con quien se identifica e incluso se nutre tiene la clave para el alma atormentada de nuestro hermano. | Open Subtitles | "أظن (مارسلاس) الصغير بشخصيّته ونشأته يحمل مفتاح روح أخينا البائسة" |
¿Marcellus, has considerado que quizás no seas el centro del universo? | Open Subtitles | (مارسلاس)، أخطر ببالك قبلًا أنّك لست مركز كون الموهوبين؟ |
Pensé que tenías más fortaleza, Marcellus. Me decepcionas. | Open Subtitles | خلتك أكثر ثباتًا يا (مارسلاس)، لقد خيّبت أملي. |
Mis encantos son bastante adaptables, Marcellus, déjame asegurártelo. | Open Subtitles | لباقتي فذّة التكيُّف يا (مارسلاس)، فكن مطمئنًّا. |
Sería espléndido, Marcellus. Ahora tienes esa fabulosa y nueva afiliación a Strix. | Open Subtitles | سيكون ذلك رائعًا يا (مارسلاس)، فلديك عضوية مذهلة جديدة في (ستريكس). |
Así es como sé que volverás. Me necesitas, Marcellus. | Open Subtitles | لهذا أعلم أنك ستعود، تحتاج إليّ يا (مارسلاس). |
Estás luchando una guerra de un solo hombre, Marcellus. No parece estar yendo muy bien. | Open Subtitles | تخوض الحرب بمفردك يا (مارسلاس)، ولا يبدو أنك موفق في ذلك. |
Verás, eso es hiriente, Marcellus, y yo que pensaba que estábamos teniendo una maravillosa aventura galáctica juntos. | Open Subtitles | كلامك جارح جدًا يا (مارسلاس)، وأنا من خلتنا نخوض مغامرة رهيبة معًا. |
Te lo he dicho antes. Marcellus es de la familia. | Open Subtitles | سبق وأخبرتك، (مارسلاس) من الأسرة. |
Marcellus, harías bien en ser más selectivo con tus compañías en el futuro. | Open Subtitles | (مارسلاس)، أحسِن اصطفاء رفقتك مستقبلًا. |
Sí, pero la cosa es que no somos hombres, ¿no, Marcellus? | Open Subtitles | لكننا لسنا رجالًا، صحيح يا (مارسلاس)؟ |
Lo sé Marcellus. | Open Subtitles | أعلم يا (مارسلاس) |
Tristán. Marcelo, usted haría bien en ser selectivo acerca de la empresa a mantener en el futuro. | Open Subtitles | (مارسلاس)، أحسن اختيار رفقتك مستقبلًا. |