Tu madre es tan gorda que dejaría un circulo alrededor del lago. | Open Subtitles | لديك ماما وتضمينه في الدهون لذلك غادرت حلقة حول البحيرة. |
Dicha participación se hace a través de las representantes de las organizaciones de mujeres de Mamá Maquín, madre Tierra e Ixmucané. | UN | وتتحقق هذه المشاركة من خلال ممثلات المنظمات النسائية التالية: ماما ماكين، مادره تييرا، إيكسموكانيه. |
- Mama Konaté, Presidente del Grupo de PMA en el proceso de cambio climático | UN | :: ماما كوناتي رئيسة مجموعة أقل البلدان نموا في عملية تغير المناخ |
No se trata de ser Blind Lemon Jefferson ni Big Mama Thornton. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني ليمون الأعمى أو بيغ ماما ثورنتن |
Dígame, Mamma, ¿por qué quieren hacer la galleta más grande de Buffalo? | Open Subtitles | اخبرينى يا ماما لماذا تعدين اكبر كعكه فى بافالو؟ |
Oh, mamá, mañana de noche... vamos a ir con Tiffany a comprar un árbol de Navidad. | Open Subtitles | اوه .ماما غدا سنذهب مع تيفانى لشراء شجرة الكريسماس |
- Está determinado a arruinarnos a todos. - Mamá, sólo bromea contigo. | Open Subtitles | ـ فهو ينوى تدميرنا جميعا ـ ماما, أنه يغيظك فقط |
Mi madre dice que es una tontería luchar con los indios. | Open Subtitles | ماما لا تحب قتال الهندي كثيرا ماما تقول انه سخيف |
Aunque supongo que los deseos de nuestra pobre madre no significan mucho. | Open Subtitles | بالرغم من أنني لا أفترض ان رغبات ماما المسكينة كانت تعني لك الكثير |
Oh, madre, ¿cómo puedes pensar en esas cosas? | Open Subtitles | ماما كيف يمكنِ التفكير حتى فى مثل هذا الشىء؟ |
Vendrán por ti, madre. Al igual que antes. | Open Subtitles | سيأتون من أجلكِ يا ماما فقط مثلما فعلوا من قبل |
Es hora de ir al sótano ahora, madre. | Open Subtitles | حان وقت الذهاب الى سرداب الفاكهة الان يا ماما |
Pero no hice nada. No hice nada, madre. | Open Subtitles | ولكنى لم أفعل أى شيىء يا ماما لم أفعل أى شيىء يا ماما |
El reverendo Waizo Mama y el reverendo Naendra, monjes budistas, también habrían sido severamente golpeados. | UN | وأُفيد كذلك بأن الكاهن مايزو ماما والكاهن نيندرا، وهما راهبان بوذيان، تعرضا لضرب مبرح. |
- La continuación del programa del Centro Femenino Mama Mobutu que, desde 1967, orienta a jóvenes y les ofrece formación en actividades generadoras de ingresos. | UN | - مواصلة برنامج المركز النسائي " ماما - موبوتو " الذي يوجد منذ عام ١٩٦٧، ويدرب الفتيات على أنشطة مدرة للدخل. |
Los disidentes de Guinea también forman parte de esta milicia, y están dirigidos por un tal Mama Tomo. | UN | ويشكل الغينيون المنشقون أيضا جزءا من الميليشيا التي يقودها شخص يُدعى ماما تومو. |
Dígame, Mamma, ¿por qué quieren hacer la galleta más grande de Buffalo? | Open Subtitles | اخبرينى يا ماما لماذا تعدين اكبر كعكه فى بافالو؟ |
Bien, Mamma T, no está enterada de la verdad, no hice nada de eso. | Open Subtitles | حسناً ماما تي ذلك ليس صحيحاً بالكلية،أنا لم أفعل ذلك |
¡Ya sabes, las tías y "Mamma Mía"! No se la puedes arrebatar. | Open Subtitles | تعرف النساء في ''ماما ميا لا نستطيع الابتعاد عنهنّ. |
Mañana Mami vendrá a despertarnos y nos traerá dos tazas de leche y galletas. | Open Subtitles | أعلم أنه في الغد ماما ستأتي لتوقظنا و تحضر لنا كأسين لطيفين من الحليب والكوكيز |
-¡Mamá! ¡Mamá! -Robbie. ¿Qué? | Open Subtitles | ـ ماما ، ماما ـ روبي، ماذا ، ماذا بك يا حبيبي؟ |
Se han organizado en sectores: los comités de salud, educación, derechos humanos, de mujeres Mamá Maquín y de jóvenes. | UN | وقد نظمت المجموعة نفسها في لجان قطاعية للصحة والتعليم وحقوق اﻹنسان وجمعية ماما ماكين النسائية والشباب. |
- O-J-O. Cariño, Mami estará en la habitación de al lado, ¿vale? | Open Subtitles | حسناً عزيزى ، ماما ستكون فى الغرفة المجاورة حسناً ؟ |
- No puedo hacer esto sin Maman. - Lo lamento. | Open Subtitles | لا استطيع القيام بذلك بدون ماما انا اسفة |
Sorority recaudó fondos para contribuir a la iniciativa de parto sin riesgo " Maama kit " , bajo el patrocinio de la OMS, dirigida a prevenir la transmisión de infecciones después del parto. | UN | كما جمعت منظمتنا أموالا للمساهمة في مبادرة ماما من أجل ولادة آمنة والتي ترعاها منظمة الصحة العالمية بهدف منع نقل العدوى عقب الولادة. |