No importa, lo que quiero que me diga es si hay una banda de jugadores en este barco. | Open Subtitles | ما اريد أن أركز عليه ، اذا كان هناك بطاقات سمك القرش على هذا الحوض |
lo que quiero saber, lo que necesito saber. ¿Como fueron los 1 7 minutos de vida para mi hijo? | Open Subtitles | ما اريد أن أعرفه وما أنا بحاجة لمعرفته ماذا سيكون تأثير الدقائق السبعة عشر بالنسبة لابني |
Entonces lo que quiero hacer es desalojar los espíritus cuarto por cuarto. | Open Subtitles | حسنا ما اريد ان افعله هو طرد الارواح غرفة غرفة |
¿Por qué siempre te ha costado tanto darme lo que yo quiero? | Open Subtitles | لماذا كان دائما من الصعب عليك اعطائى ما اريد ؟ |
lo que quiero decir es esto, tu padre tuvo un ataque cardíaco. | Open Subtitles | ما اريد قوله هو التالي , والدك تعرض لسكتة قلبية |
Sí, eso es lo que también siempre me dicen a mí, pero lo que quiero saber es ¿dónde están las pinturas de mi cliente? | Open Subtitles | . دائماً ما يقولون لي هذا , ايضاً . ولكن ما اريد معرفته هو , اين هو حقي بأقلام التلوين |
Tú, él o ellos están en mi camino para conseguir lo que quiero. | Open Subtitles | انت,هذا او هم يكونوا فى طريقى لكى احصل على ما اريد |
El problema con tu plan... es que ya sé lo que quiero. | Open Subtitles | .. المشكلة بخطتك هو انني من قبل اعرف ما اريد |
lo que quiero enseñarles es qué haría falta para guardar 34 kilos de uranio altamente enriquecido. | TED | لذا، ما اريد أن أعرضه عليكم هو ماذا سيكلف لحمل 75 رطلاً من اليورانيوم عالي التخصيب. |
A algún lugar. A cualquier lugar, mamá, adonde pueda hacer lo que quiero hacer. | Open Subtitles | الى مكان ما او اى مكان يا امى حيث يمكننى ان اعمل ما اريد |
De lo que quiero hablarle tiene relación con Laury Palmer. | Open Subtitles | ما اريد ان اخبرك به يتعلق بشأن لورى بالمر |
¿Por qué has venido aquí? Es lo que quiero saber. | Open Subtitles | لماذا جِئتَ الى هنا، هذا ما اريد معرفتهُ. |
Dame lo que quiero y no tendrás problemas. | Open Subtitles | انت تعطيني ما اريد انا سأتركك هنا رجل لطيف |
Suelo ser persistente. Normalmente consigo lo que quiero. | Open Subtitles | أميل أن أكون على الجانب الدائم, ودائماً أحصل على ما اريد |
lo que quiero saber es ¿muchos robots tienen sentimientos como éste? | Open Subtitles | ما اريد اعرفة هل الربوتات الاخرى بها نفس المشاعر? |
Todo lo que quiero es pasar algo de tiempo juntos. A eso se le llama amor. | Open Subtitles | كل ما اريد عملة هو ان نقضى بعضا من الوقت معا ، هذا ما يسمى الحب |
Y como salgan juntos, se me cerrará una puerta, así que lo que necesito es que en Acción de Gracias creéis una atmósfera lo menos sexual posible. | Open Subtitles | وإذا بدأوا بالمواعدة ذلك سيغلق ذلك باباً لي لذلك ما اريد منكم فعله في عيد الشكر هو خلق جوٍّ معدوم جنسياً بقدر إستطاعتم |
No, lo que necesito es que saques tu culo de traidor de mi oficina. | Open Subtitles | لا، ما اريد هو بالنسبة لك الحصول عليك يا الخائن خارج مكتبي. |
Yo le puedo dar órdenes, y hará lo que yo quiero. | Open Subtitles | أستطيع أن أعطيه الأوامر ، و أنه سوف يفعل ما اريد. |
Está en post-operatorio y técnicamente aún es mi paciente, ...pero voy a fingir que tengo en cuenta su opinión antes de hacer lo que quiera. | Open Subtitles | سأتظاهر بإنني سآخذ رأيك في الإعتبار قبل أن افعل ما اريد |
Claro, porque nunca alcanzaba para lo que quería. | Open Subtitles | بالتأكيد، لأنه لم يكن لدى ابدا ما فيه الكفاية لافعل ما اريد |
Me imagino a ese ritmo, otros 2 años y medio y tendré la flexibilidad de hacer lo que yo quiera. | Open Subtitles | اكتشفت انه بهذا المعدل بعد سنتين و نصف ساحظى بالمرونة لفعل ما اريد |
Por eso hoy quiero hablar de la creencia. | TED | ما اريد ان اتحدث عنه اليوم هو الايمان (التصديق) |