Su esposa debe ser encantadora pero, ¿qué tiene que ver con este caso? | Open Subtitles | أنا واثق أنها امرأة لطيفة لكن ما علاقة هذا بقضيتنا ؟ |
Sí, es fascinante ¿Qué tiene que ver eso con la identificación de las víctimas? | Open Subtitles | نعم, رائع ما علاقة هذا بالضحايا من الطائرة المتحطمة؟ نحن لسنا فقط |
Yo no. ¿Qué tiene que ver el queso italiano con los gusanos? | Open Subtitles | كلاّ ، لم أفهم ما علاقة الجبن الإيطالي بالديدان ؟ |
Ahora, ustedes pueden preguntar, John, que tiene que ver con lo "verde" y la crisis de cambio climático | TED | الان ، يمكننا أن نسال، ما علاقة هذا كله بالتفكير الأخضر أو بأزمة المناخ؟ |
¿Qué tienen que ver la realidad aumentada y el fútbol profesional, con la empatía? | TED | ما علاقة الواقع المدمج وكرة القدم للمحترفين بالتواصل الحسي؟ |
Entonces, Megatron... o cualquiera de esas cosas, ¿qué tiene que ver con nosotros? | Open Subtitles | اذا من هو ميجا ترون و ما علاقة كل هذا بنا |
Bueno, con el debido respeto, capitán, ¿qué tiene que ver esto con el trabajo? | Open Subtitles | حسناً مع كل احترامي ايها النقيب ، ما علاقة هذا بالعمل ؟ |
Lo más importante, ¿qué tiene que ver eso con encontrar mi auto? | Open Subtitles | والأكثر أهميّة, ما علاقة أي من هذا بالعثور على سيارتي؟ |
¿Todo esto qué tiene que ver con que atacaran a mi marido? | Open Subtitles | ما علاقة هذا مع الإعتداء الذي تعرّض له زوجي ؟ |
No entiendo qué tiene que ver una tiroteo de pandillas con esta compañía. | Open Subtitles | لا أفهم ما علاقة إطلاق نار لفرد من عصابة بهذه الشركة |
Cabe preguntarse qué tiene que ver eso con el Sr. Asmerom. | UN | ويتساءل المرء ما علاقة ذلك بالسيد أسميروم. |
¿Y qué tiene que ver esto con la dinámica de las finanzas? | TED | وبالتالي ما علاقة كل هذا بالسلوك المالي؟ |
Pero, ¿qué tiene que ver esto con las matemáticas? En matemáticas reina la certeza. | TED | لكن ما علاقة ذلك بالرياضيات؟ في الرياضيات، كل شيء مضبوط. |
Todo esto parece algo genérico, y podríamos pensar en el sistema solar, ¿pero qué tiene que ver eso con la Tierra? | TED | لذلك كل هذا يبدو نوعاً من التعميم، وقد نفكر في النظام الشمسي، ولكن ما علاقة ذلك بنا هنا على الأرض؟ |
Puede que esto sea interesante para algunos de Uds. pero ¿qué tiene que ver con el trabajo que hacen estas personas? | TED | قد يكون ذلك مثيرًا لاهتمام البعض منكم. لكن ما علاقة الأمر بعمل هؤلاء الأشخاص؟ |
Es el hermano de mi madre, ¿qué tiene que ver él? | Open Subtitles | أنه أخو والدتى ما علاقة هذا بما نحن فيه؟ |
La voz dijo: "No soy Dios. ¿Qué tiene que ver con eso?" | Open Subtitles | فقال لي الصوت، أنا لست الرب، ما علاقة هذا بذلك الشيء؟ |
No entiendo que tiene que ver todo esto con el robo del cuerpo de Leonard. | Open Subtitles | انا.. انا لا اعلم ما علاقة هذا بسرقة جثة ليونارد. |
Quieres saber que tiene que ver esa familia muerta. | Open Subtitles | تريد ان تعرف ما علاقة هذا بالعائله الميته؟ |
No entiendo. ¿Qué tienen que ver los papeles de Trotter con ir de cacería? | Open Subtitles | لا أفهم، ما علاقة ملفات تروتر بالذهاب إلى صيد؟ |
No estás respondiendo mi pregunta. ¿Qué tiene eso que ver con el fuego? | Open Subtitles | أنت لم تجيبى على سؤالى ما علاقة هذا بنشوب حريق ؟ |
- ¿Qué importa mi tono? | Open Subtitles | و ما علاقة نبرتي اللعينة بهذا الأمر ؟ |
¿Qué relación tiene Maribelle con esta chica? ¿Son parientes? | Open Subtitles | ما علاقة ماريبيل بهذه الفتاة ، أهناك قرابة بينهما ؟ |