ويكيبيديا

    "ما قلت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lo que dije
        
    • lo que dijiste
        
    • lo que he dicho
        
    • lo que dijo
        
    • lo dije
        
    • le dije
        
    • lo que digo
        
    • dije yo
        
    • qué dije
        
    • dije que
        
    • lo que acabo de decir
        
    • has dicho
        
    Sólo dije lo que dije porque no quería que le hicieran daño. Open Subtitles قلت ما قلت لأنني لم أرد أن تتاذى جميلة مثلها
    Era una mentira lo que dije que hicimos, nunca volveré a decir esa mentira. Open Subtitles وقد كانت كذبة ما قلت أننا اقترفنا ولن أقول تلك الكذبة مجدداً
    Todo lo que puedo darte es lo que dije. Sólo eso puedo darte y ya te lo di. Open Subtitles كل ما أستطيع تقديمه لك هو ما قلت لك أنني أستطيع إعطاءه لك ، و قد فعلتُ ذلك
    Y tienes que hacer lo que dijiste que ibas a hacer y no hiciste. Open Subtitles عليك أن تكون ما قلت أنك ستكون عليه و ذلك لم يحدث
    Sé muy bien lo que he dicho. Open Subtitles أعرف ما قلت لا أحتاج أن يعيد عليَّ أحد ما قلت
    No. No le digas eso. No es lo que dije. Open Subtitles لا، لا تقل له ذلك هذا ليس ما قلت لك إيّاه، انتظر لحظة
    ¿Recuerdas lo que dije del comportamiento conspicuo? Open Subtitles اتذكر ما قلت حول السلوك الواضح
    Quisiera poder retirar lo que dije, pero ya no puedo. Open Subtitles أتمني لو أمكنني سحب ما قلت ولكن لا أستطيع
    Recordemos creo que lo que dije fue que podía ver tu cuero cabelludo. Open Subtitles دعينا نتذكر . أعتقد أن ما قلت هو أنه يمكنني أن أرى فروة رأسك.
    Eso fue lo que dije. Tengo la vana esperanza de que no sientas la necesidad de decirlo también. Open Subtitles هذا ما قلت على أمل ضئيل ألا تحتاجي لقوله
    No quise decir lo que dije. Nunca debí haberte pedido que me cubrieras. Open Subtitles لم أعني أبداً ما قلت ، ما كان علي أن اطلب منك التغطية علي
    Y mientras te lo pregunto, me doy cuenta de que es estúpido así que olvida lo que dije. Open Subtitles بينما الكلمات تخرج من فمي أدركت أنه سؤال غبي. لذا إنس ما قلت لك.
    ¿Recuerdan lo que dije en la iglesia, que si sólo se concentran en lo que no tienen, van a olvidar lo que sí tienen? Open Subtitles هل تذكر ما قلت في الكنيسة .حولأنكلوركزت فقط. على ما لديك ستنسي ما كان يجب أن يكون لديك؟
    Estaba pensando en lo que dijiste sobre que la carta no fue enviada por el asesino. Open Subtitles كنت أفكر حول ما قلت أن الرسالة لم ترسل من القاتل
    Solo quiero que hagas lo que dijiste que harías. Open Subtitles انا اريد ان فقط ان تفعل .ما قلت انك ستفعله
    Quise decir lo que he dicho... sobre de tu y yo en otra vida. Open Subtitles عنيتُ ما قلت عنكِ و عني في الحياة الآخرى
    No - Oí lo que dijo - Gracioso. Open Subtitles لا, لا لقد سمعت ما قلت انه مضحك انا احب الضحك
    No, como lo dije antes, ella aún no encuentra al tipo correcto. Open Subtitles لا مثل ما قلت سابقا انها لم تجد الشخص المناسب
    Sabrán porque en un minuto, porque cuando fui a ver a Eileen, esto es lo que le dije que quería construir. TED سنعرف لماذا هذا خلال دقيقة، لأنني عندما ذهبت للقاء آيلين، هذا ما قلت أنني أريد بناءه.
    Es la tercera vez que tengo que repetir lo que digo. Open Subtitles هذه هي المرة الثالثة التي أضطر فيها الى إعادة ما قلت
    Eso dije yo. Yo uso espacios, ¿y qué? Open Subtitles هذا ما قلت , أنا اعنى أنا استعمل الفراغات , ماذا إذن؟
    qué dije, pero podemos atender a otra clienta. Open Subtitles أعلم ما قلت ، لكن أظن أنه يمكننا أن نساعد زبون آخر
    Si has visto esta cinta o esta conversación, sabes de que hablo dije que era agradable y sencillo estar contigo que quiero que esto marche entre nosotras Open Subtitles لو سمعت حقاَ هذا الحوار فأنت تعرفين بالضبط ما قلت لقد قلت أنه ممتع وسهل أن أكون معك أنني أريد صنع عمل معك
    Y si eso no es cascabeleo palabra por palabra lo que acabo de decir, Open Subtitles وإذا كان هذا جلجل ليس كلمة كلمة ما قلت للتو،
    Acabemos con esto. Repite lo que has dicho y te podrás ir. Open Subtitles دعنا ننتهي من الأمر، كرر ما قلت لنطلق سراحك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد