Para él, esto es honrado. Él consigue lo que quiere, yo consigo lo mío. | Open Subtitles | فى عقلة , هذا واضح يأخذ ما يريد وانا أخذ ما أريد |
Él te protegerá si eres su esclavo sexual y haces lo que quiere. | Open Subtitles | سيقوم بحمايتك بشرط أن يستعبدك جنسياً وأن تفعل كل ما يريد |
Está ganando tanto dinero en la bolsa que todo lo que quiere hacer es navegar, beber e ir a Cabo. | Open Subtitles | يجني الكثير من المال في السوق كلّ ما يريد هو الشرب والإبحار والذهاب إلى كابو. أيتها المسكينة. |
Jor-El puede hacer lo que quiera con tal que tú seas libre. | Open Subtitles | جوريل يمكنه أن يفعل ما يريد لي طالما أنت حر |
Ha estado ahí y no ha encontrado lo que quería. ¿A quién puede mandar? | Open Subtitles | لقد كان هناك، و لم يجد ما يريد هل يمكنك إستبدالك بأحد؟ |
Meterme dentro de su mente como se metió en la suya y descubrir qué quiere. | Open Subtitles | مثل هو أصبح في الداخل لك، لذا أنا يمكن أن أفهم ما يريد. |
Él sabe lo que quiere decir, pero cuando busca una palabra, encuentra algo más. | Open Subtitles | يعرف ما يريد أن يقول لكن عندما يبحث عن كلمة يجد غيرها |
El no necesita a nadie. Obtiene lo que quiere por medio de la intimidacion. | Open Subtitles | انه لا حاجة لشراء أي شخص يحصل ما يريد عن طريق الترهيب |
Encuentra una forma de darle lo que quiere. Este hombre es un líder irrepetible. | Open Subtitles | جد طريقة لاعطائه ما يريد قائد مثل هذا الرجل لن يتكرر مرتين |
A veces el corazón no sabe lo que quiere hasta que lo encuentra. | Open Subtitles | أحياناً القلب لا يعرف ماذا يريد حتى يعثر على ما يريد |
Su actitud engreída, su encanto, su talento... siempre le dan lo que quiere. | Open Subtitles | مواقفه الواثقة سحره , موهبته كلها تساعده للحصول على ما يريد |
Todo lo que quiere hacer es seguir a Cody a todas partes. | Open Subtitles | كل ما يريد القيام به هو ملاحقة كودي في الأرجاء. |
Todo lo que quiere es hablar con ella, decirle lo mucho que se arrepiente. | Open Subtitles | جلّ ما يريد هو التحدث إليها ليخبرها كم هو نادم على فعلته |
Debido a que estos hombres son sustitutos es muy posible que sus víctimas nunca fueran a ser capaces de darle al sudes lo que quiere. | Open Subtitles | لأن هؤلاء الرجال بدلاء هناك فرصة جيدة بأن يكون ضحاياه لن يكونوا قادرين على إعطاء الجاني ما يريد في نهاية المطاف |
Y si atracamos, le estará dando al ratón justo lo que quiere. | Open Subtitles | وإذا رست الفينة انك سوف تعطين للفأر بالضبط ما يريد |
Si tiene una tarjeta de crédito y un condón, puede conseguir lo que quiera. | Open Subtitles | إذا كان لديه بطاقة إئتمان و واقي يمكنه أن يفعل ما يريد |
Nadie en esta familia s hará lo que quiera ni dirá una palabra. | Open Subtitles | لا أحد من العائلة سيفعل ما يريد.. ولا أن ينبسوا بكلمة |
Él sabía lo que quería del mundo e hizo que así sucediera. | Open Subtitles | لقد كان يعلم ما يريد من العالم و قد حقّقه |
Sé que sabes eso. Tengo que hablar con papá y averiguar qué quiere hacer. | Open Subtitles | أعرف أنك تعرف هذا ، يجب أن أتحدث مع أبي و أعرف ما يريد |
El tiene otras maneras mucho más poderosas para llevar a cabo lo que él quiere realizar. | TED | إن لديه طرق أكثر قوة عن ذلك لفعل ما يريد أن يفعل. |
...le sugiero que le de lo que necesita para poder aterrizar esta cosa. | Open Subtitles | فقط اعطه ما يريد ليستطيع الهبوط بتلك الطائره |
No, Sid sabe qué es lo que quieren las personas mejor que ellas mismas... | Open Subtitles | كلا, إن سيد يعلم ما يريد أن يتناوله الناس أكثر من انفسهم |
Pero ello no hará que la República de Guinea Ecuatorial baje los brazos o se arrodille para que los enemigos hagan de ella lo que quieran. | UN | ومع ذلك فإن هذا لا يعني أن جمهورية غينيا الاستوائية سوف تلقي سلاحها أو سوف تركع وتترك العدو يفعل بها ما يريد. |
Alguien que quiere que entremos en guerra, rompiendo nuestro acuerdo de negocios. | Open Subtitles | شخص ما يريد منّا أن نقع في الحرب نعطّل أعمالنا |
No podía huir ni nada parecido. Y no haría lo que él quería que hiciese. | Open Subtitles | لم استطع الهروب، وأنا لن أفعل ما يريد منّي فعله |
El resto del mundo no se la pasa conspirando para conseguir lo que desea. | Open Subtitles | على خلافك، بقيّة العالَم ليس ماكراً دائماً في الحصول على ما يريد |