ويكيبيديا

    "ما يقدر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se estima que
        
    • aproximadamente
        
    • alrededor
        
    • se calcula que
        
    • estimada
        
    • una estimación
        
    • estimado
        
    • según las estimaciones
        
    • de lo que es capaz
        
    • estima que se
        
    • lo que podáis
        
    • que son capaces
        
    • estima que en
        
    se estima que el 60% de los hogares en Saint Kitts y Nevis han quedado dañados por el huracán Luis. UN إن ما يقدر ﺑ ٦٠ في المائة من منازل سانت كيتس ونيفيس ألحق اﻹعصــــار لويس أضرارا بها.
    se estima que un 60% de los reclusos, entre ellos prisioneros gravemente enfermos, también se habían unido a la huelga. UN وانضم إلى اﻹضراب أيضا ما يقدر بنحو ٦٠ في المائة من السجناء، ومن بينهم سجناء أشتد اعتلالهم.
    El Iraq acordó también contribuir al costo de acoger a los 1,4 millones aproximadamente de refugiados iraquíes en la República Árabe Siria. UN كما وافق العراق على المساهمة في تكلفة استيعاب ما يقدر بنحو 1.4 مليون لاجئ عراقي في الجمهورية العربية السورية.
    Las dos islas más importantes, New Providence y Grand Bahama, acaparaban aproximadamente el 85% de la población total del país. UN وتمثل الجزيرتان الرئيسيتان نيو بروفيدنس وغراند بهاما ما يقدر بنسبة 85 في المائة من مجموع سكان البلد.
    se calcula que, entre 2003 y 2005, alrededor de 21.000 mujeres se beneficiaron del programa a través de estos grupos. UN وبلغ عدد المستفيدات عن طريق هذه الفئات بين عامي 2003 و 2005 ما يقدر بـ 000 21.
    Desde la firma del acuerdo de paz, se calcula que 50.000 liberianos han regresado espontáneamente a su país. UN ومنذ توقيع اتفاق السلم، عاد ما يقدر بنحو ٠٠٠ ٥٠ ليبيري الى بلادهم بصورة تلقائية.
    se estima que anualmente se preparan unos 500 informes y análisis de ese tipo. UN ويتم إعداد ما يقدر ﺑ ٥٠٠ تقرير وتحليل من هذا القبيل سنويا.
    se estima que anualmente se preparan unos 500 informes y análisis de ese tipo. UN ويتم إعداد ما يقدر ﺑ ٥٠٠ تقرير وتحليل من هذا القبيل سنويا.
    se estima que 500 informes y estudios de esa índole se preparan cada año; UN ويتم إعداد ما يقدر ﺑ ٠٠٥ تقرير وتحليل من هذا القبيل سنويا؛
    se estima que 500 informes y estudios de esa índole se preparan cada año; UN ويتم إعداد ما يقدر ﺑ ٥٠٠ تقرير وتحليل من هذا القبيل سنويا؛
    Según el Secretario General aproximadamente 5 millones de minas están dispersas por todos los distritos orientales. UN ووفقا لما ذكره اﻷمين العام، هناك ما يقدر بخمسة ملايين لغم تنتشر في جميعى أنحاء المناطق الشرقية.
    aproximadamente 370.000 personas han huido a los países vecinos de Guinea y Liberia. UN كما فر ما يقدر عددهم بحوالي ٠٠٠ ٣٧٠ شخص إلى غينيا وليبريا المجاورتين.
    Solamente Uganda acoge aproximadamente a 300.000 refugiados sudaneses. UN وتستضيف أوغندا وحدها ما يقدر بثلاثمائة ألف لاجئ سوداني.
    Se estiman en 685.000 los refugiados burundianos, de los que alrededor de 375.000 han huido de Rwanda. UN ومن بين ما يقدر بنحو ٠٠٠ ٥٨٦ من اللاجئين البورونديين هرب حوالي ٠٠٠ ٥٧٣ لاجئ إلى رواندا.
    Ha quedado totalmente destruida alrededor del 95% de la capacidad de suministro de energía. UN وقد دمر تدميرا كاملا ما يقدر بأنه ٩٥ في المائة من قدرة اﻹمداد بالطاقة.
    El mandato de la UNAVEM III exige el acantonamiento de alrededor de 60.000 soldados de las fuerzas de la UNITA en 15 acantonamientos. UN وتدعو الولاية المسندة إلى بعثة التحقق الثالثة إلى إيواء ما يقدر ﺑ ٠٠٠ ٦٠ جندي من جنود يونيتا في ١٥ منطقة إيواء.
    Los combates en Monrovia han afectado de igual manera a los 120.000 refugiados de Sierra Leona que se calcula que residen en Liberia. UN وكذلك أثر القتال الذي جرى في مونروفيا في حياة ما يقدر ﺑ ٠٠٠ ١٢٠ من اللاجئين من سيراليون في ليبريا.
    Aweys partió de Asmara llevando en su poder una suma estimada en 200.000 dólares, que posteriormente distribuyó a varios dirigentes de Hizbul Islam. UN وغادر عويس أسمرة وفي حوزته ما يقدر بنحو 000 200 دولار وزعها في وقت لاحق على مختلف قادة حزب الإسلام.
    Ello permitiría al Comité examinar aproximadamente cinco informes más por año, basándose en una estimación promedio de 2,5 informes por semana. UN ومن شأن هذا أن يتيح للجنة النظر في نحو خمسة تقارير إضافية سنوياً، بواقع ما يقدر ب2.5 تقريراً أسبوعياً في المتوسط.
    El reventón duró 87 días y derramó un estimado de 210 millones de galones de petróleo al Golfo de México. Open Subtitles استمر الحريق لمده 87 عاماً ويخرج ما يقدر بـ 210 مليون جالون من البترول في خليج المكسيك
    Era preciso reforzar los programas de ese tipo, ya que, según las estimaciones, más de 1.000 millones de personas padecían hambre a diario. UN وأضاف أن هناك حاجة لتعزيز هذه البرامج، بالنظر إلى وجود ما يقدر بأكثر من بليون شخص يواجهون الجوع بشكل يومي.
    Estuve casada con el durante 19 años, y se de lo que es capaz. Open Subtitles لقد تزوجت بالرجل لـ 19 عاماً لذلك أعلم ما يقدر على فعله
    15A.56 se estima que se necesitaría un crédito de 56.400 dólares para la publicación externa de diversas publicaciones con arreglo a este subprograma. UN ٥١ ألف - ٦٥ سيلزم ما يقدر بمبلغ ٤٠٠ ٥٦ دولار للطباعة الخارجية لعدد من المنشورات تحت هذا البرنامج الفرعي.
    Coged todos lo que podáis. Open Subtitles فليجلب كلّ شخص ما يقدر على جلبه.
    Oye, espera. Estoy de acuerdo con la chica. ¿Quién sabe de lo que son capaces de hacer? Open Subtitles مهلاً، أوافق الفتاة، من يعرف ما يقدر هؤلاء على فعله؟
    se estima que en todo el mundo unos dos millones de jóvenes, de hasta 15 años de edad, participaron en el concurso a nivel nacional. UN وشارك ما يقدر بنحو 2 مليون من الشباب حتى سن الخامسة عشرة من جميع أنحاء العالم في المنافسة على الصعيد الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد