Grupo de Estados de América Latina y el Caribe: Sra. Jacqueline Álvarez (Uruguay) | UN | من مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: السيدة جاكلين ألفاريز، أوروغواي |
Expreso el agradecimiento de mi Gobierno a los Estados Miembros del Grupo de Estados de América Latina y del Caribe por su apoyo en este proceso. | UN | وأعرب عن تقدير حكومتي للدول اﻷعضاء في مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على ما قدمته من دعم لهذه العملية. |
Los miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe expresan su apoyo al proyecto de resolución y piden su aprobación por consenso. | UN | ويعرب أعضاء مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن تأييدهم لمشروع القرار، ويدعون إلى اعتماده بتوافق اﻵراء. |
Se desempeñó como Presidente del Grupo Latinoamericano y del Caribe en 1960, 1976, 1979 y septiembre de 1994. | UN | شغل منصب رئيس مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في اﻷعوام ١٩٦٠ و ١٩٧٦ و ١٩٧٩ وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
Permítaseme destacar el respaldo inicial que este tema tuvo por parte del Grupo de América Latina y el Caribe. | UN | واسمحوا لي أن أبرز الدعم اﻷولي الذي حظيت به هذه المسألة من مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Grupo de Estados de América Latina y EL CARIBE | UN | مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
iii) Cuatro magistrados del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe; | UN | ' ٣ ' أربعة قضاة من مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
Dos nombres del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe y otros dos del grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados. | UN | اسمان من كل من مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ومجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى. |
Grupo de Estados de América Latina y EL CARIBE DEL PLENARIO | UN | مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريببي بكامل هيئتها |
El representante del Ecuador formula una declaración, en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. | UN | وأدلى ببيان ممثل إكوادور باسم مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Grupo de Estados de América Latina y EL CARIBE | UN | الاقتصادي والاجتماعي مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحرالكاريبي |
Grupo de Estados de América Latina y EL CARIBE | UN | مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Grupo de Estados de América Latina y EL CARIBE | UN | مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Grupo de Estados de América Latina y el Caribe | UN | مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
27. El representante de Chile manifestó su apoyo a la declaración que había hecho México en nombre del Grupo Latinoamericano y del Caribe. | UN | ٧٢- وأعرب ممثل شيلـي عن تأييده للبيان الذي أدلت به المكسيك باسم مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي. |
112. Un portavoz del Grupo Latinoamericano y del Caribe dijo que el EMPRETEC era un ejemplo de programa eficaz y apoyó plenamente la expansión de sus actividades en América Latina y el Caribe. | UN | 112- وقال متحدث باسم مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي إن برنامج تنمية المشاريع من نوع البرامج البالغة الفعالية، وأيد تماما مواصلة توسيع أنشطته في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي. |
84. El representante del Perú, hablando en nombre del Grupo Latinoamericano y del Caribe, dio las gracias a la secretaría por la preparación de la documentación destinada al Grupo de Trabajo y expresó su complacencia por el hecho de que las recomendaciones del Grupo hubiesen sido aprobadas por consenso. | UN | ٤٨- وشكر ممثل بيرو متحدثا بالنيابة عن مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، اﻷمانة على إعداد الوثائق اللازمة للفريق العامل المخصص ورحب باعتماد توصيات الفريق العامل المخصص بتوافق اﻵراء. |
No hace mucho que se encontraba luchando junto con los Embajadores del Grupo de América Latina y el Caribe. | UN | فحتى عهد قريب كان يكافح في صف السفراء في مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Un representante suplente Elegido tras designación por el Grupo de países de América Latina y el Caribe | UN | عضو مناوب ينتخب لدى قيام مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بتسميته |
En el grupo de América Latina y el Caribe, como ya es tradicional, esperamos que este proyecto de resolución sea aprobado por consenso. | UN | ويحدونا الأمل في إطار مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، كما هي العادة، في أن يُعتمد مشروع القرار المطروح بتوافق الآراء. |
de la región de América Latina y el Caribe: Centro regional del Convenio de Basilea para la región de América del Sur en la Argentina | UN | من مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: المركز الإقليمي والتنسيقي لاتفاقية بازل لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الأرجنتين |
Recordó asimismo que el Grupo de Latinoamérica y el Caribe estaba a favor de la aprobación del proyecto de protocolo facultativo, que evitaría, prohibiría y sancionaría la participación de niños menores de 18 años en los conflictos armados. | UN | وذكرت كذلك بأن مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي تحبذ اعتماد مشروع البروتوكول الاختياري الذي سيحظر وسيمنع وسيعاقب على اشتراك الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة في النزاعات المسلحة. |
21. En la primera sesión, celebrada el 10 de enero de 2000, la representante de Guatemala hizo una declaración en nombre del Grupo de Latinoamérica y el Caribe. | UN | 21- ألقت ممثلة غواتيمالا في الجلسة الأولى المعقودة في 10 كانون الثاني/يناير 2000، بياناً نيابة عن مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي. |