ويكيبيديا

    "مجموع قيمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • valor total de
        
    • total de la
        
    • valor total del
        
    • valor de
        
    • el valor total
        
    • monto total de
        
    • total a
        
    • importe de
        
    El pedido de compra tenía un valor total de 2.649.100 marcos alemanes c. y f. (costo y flete). UN وكان مجموع قيمة طلب الشراء 100 649 2 مارك ألماني على أساس الكلفة وأجور الشحن.
    La cartera de acciones siguió siendo la principal responsable de la disminución del valor total de la Caja. UN واستمرت شريحة الأسهم من الحافظة تمثل سببا رئيسيا للهبوط الذي طرأ على مجموع قيمة الصندوق.
    El valor total de las reservas oficiales de los países en desarrollo superó los 3 billones de dólares en 2007. UN وبلغ مجموع قيمة الاحتياطيات الرسمية للبلدان النامية ما يزيد عن 3 ترليونات من الدولارات في عام 2007.
    El valor total del envío libre a bordo asciende a 161.808,23 dólares de los EE.UU; UN وبلغ مجموع قيمة الشحنة ٨٠٨,٢٣ ١٦١ من دولارات الولايات المتحدة، تسليم ظهر السفية؛
    El valor de los préstamos supervisados en nombre del FIDA ascendió a 2.340 millones de dólares en 2001. UN وبلغ مجموع قيمة القروض التي جرت مراقبتها لحساب الصندوق 2.34 بليون دولار في عام 2001.
    El monto total de esas solicitudes asciende a unos 38 millones de dólares. UN ويبلغ مجموع قيمة هذه المطالبات ٣٨ مليون دولار.
    También se debe a los créditos en concepto de piezas de repuesto, suministros y mantenimiento presupuestados al 7,5% del valor total de inventario. UN وتُـعزى الزيادة أيضا إلى تخصيص اعتماد في الميزانية بنسبة 7.5 في المائة من مجموع قيمة المخزون لقطع غيار ولوازم وصيانة.
    Como meta global, se debería alentar a los países que otorgaban preferencias a estabilizar, o de preferencia aumentar, el valor total de sus esquemas de preferencias generalizadas. UN وينبغي، كهدف شامل تشجيع البلدان المانحة لﻷفضليات على تثبيت مجموع قيمة مخططاتها، أو زيادتها وهو اﻷفضل.
    El valor total de las viviendas destruidas, y de los bienes tomados, asciende, según los cálculos más moderados, a no menos de 10.000 millones de dólares. UN ويبلغ مجموع قيمة المنازل المدمرة والممتلكات المنقولة منها، على أقل تقدير، ما لا يقل عن ٠١ مليارات دولار.
    Una medida de sus recursos es el valor total de las cuotas de sus miembros. UN ومن طرائق قياس موارد التمويل مجموع قيمة حصص اﻷعضاء في الصندوق.
    En la página 3 de dicho documento el MEA señala que el valor total de los gastos generales y del lucro cesante equivalía al 16,7% del valor del contrato. UN ففي الصفحة 3 من تلك الوثيقة، تبين وزارة الكهرباء والمياه أن مجموع قيمة النفقات العامة والكسب الفائت يعادل نسبة 16.7 في المائة من قيمة العقد.
    Estos servicios se estiman o valoran por las comisiones incluidas en el total de las primas y no según el valor total de éstas. UN وتقدر هذه الخدمات أو تقوّم حسب رسوم الخدمة المشمولة في مجموع الأقساط، لا حسب مجموع قيمة الأقساط.
    El valor total de los contratos correspondientes era de 74 millones de dólares. UN وبلغ مجموع قيمة العقود المقابلة لذلك 74 مليون دولار.
    Otros países con economías más diversificadas experimentaron aumentos del valor total de sus importaciones. UN وشهدت بلدان أخرى من البلدان ذات الاقتصادات الأكثر تنوعاً زيادات في مجموع قيمة وارداتها.
    El valor total de esos contratos era de 48,6 millones de dólares; UN ويبلغ مجموع قيمة هذه العقود 48.6 مليون دولار؛
    total de la Caja: tasas nominales y reales de rendimiento UN مجموع قيمة الصندوق: المعدلات السنوية المركبة اﻹسمية والحقيقية
    total de la Caja: componentes de la cartera UN مجموع قيمة الصندوق: عناصر حافظة الاستثمارات
    Este representa, según estimaciones, entre el 7 y el 10% del valor total del comercio mundial. UN وتشير التقديرات إلى أن تكاليف المعاملات التجارية تبلغ ٧ إلى ٠١ في المائة من مجموع قيمة التجارة العالمية.
    El valor total del envío libre a bordo asciende a 200.746,70 dólares de los EE.UU. UN ويبلغ مجموع قيمة الشحنة ٧٤٦,٧٠ ٢٠٠ من دولارات الولايات المتحدة اﻷمريكية، تسليم ظهر السفينة.
    Los proyectos aprobados tienen un valor de 38 millones de dólares. UN ويبلغ مجموع قيمة المشاريع الموافق عليها ٣٨ مليون دولار.
    El monto total de las sanciones asciende a 3.340.910 euros. UN ويبلغ مجموع قيمة العقوبات 910 340 3 يورو.
    C. Ejecución La ejecución de los proyectos ascendió en total a 485,1 millones de dólares en 2002, en comparación con el objetivo original de 503 millones de dólares. UN 13 - بلغ مجموع قيمة المشاريع المنفذة 485.1 مليون دولار في عام 2002، مقارنة بالهدف الأصلي البالغ 503 ملايين دولار.
    La disminución del total del activo se debió a la disminución de los depósitos en efectivo y a plazo fijo, las inversiones y la cuenta mancomunada de 43 millones de dólares y a adelantos pagados a los asociados en la ejecución por un importe de 39 millones de dólares. UN ورجع الانخفاض في مجموع قيمة الأصول إلى انخفاض حجم النقدية والودائع لأجل والاستثمارات ومجمّع النقدية بما مقداره 43 مليون دولار وإلى الدفعات المقدمة إلى الشركاء المنفذين ومقدارها 39 مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد