ويكيبيديا

    "محاميك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tu abogado
        
    • su abogado
        
    • tus abogados
        
    • un abogado
        
    • su abogada
        
    • sus abogados
        
    • tu abogada
        
    • abogado está
        
    • el abogado
        
    Ahora, Gordon, como tu abogado... te aconcejaría que no impliques a tu personal de seguridad... en el asunto. Open Subtitles الآن، جوردن , بينما محاميك أنصح بأنّك أن لا تصبح أمنك الشخصي إشترك في المسألة.
    Bien. Que tu abogado llame al mío y veremos quién paga las excursiones. Open Subtitles إجعل محاميك ، يتصل على محامي ويقرّر من يدفع ثمن الرحلات.
    Y, como tu abogado, no puedo ver como puedes impugnar su testamento. Open Subtitles وبصفتي محاميك , لايمكنني ان ارى كيف ستعارض وصيته الان
    ¿Le ha dicho su abogado que no está obligado a contestar las preguntas? Open Subtitles هل أوضح لك محاميك بأنك غير مضطر للإجابة على أسئلتنا ؟
    Pero este trato tiene vencimiento así que no sé cuánto querrá esperar a su abogado. Open Subtitles لكن هناك وقت متصل بالأمر لذا انا لست واثقا كم ستنتظرين محاميك اكثر
    Quieres hablar con tu abogado, bien, entonces te arrestamos, te llevaremos al centro, lo que significa que no habrá ningún trato. Open Subtitles اذا كنت تريد التحدث مع محاميك فسيكون علينا اعتقالك ونأخذك لوسط المدينة مما يعني عدم وجود صفقة لديك
    Deja de preocuparte por el juicio. Ese es el trabajo de tu abogado. Open Subtitles والآن, توقف عن القلق بشأن المحاكمة, انها وظيفة محاميك
    He de decir que me he dado importancia, con eso de ser tu abogado y saber qué lo que iba a pasar en la historieta. Open Subtitles ويجدر بى القول بأننى قد قمت بدور صغير لكونى محاميك وأنت تعلم كيف كان شريط الفيلم يظهر الجميع
    Llama a tu abogado. A pesar de todo no tengo el derecho de impedírtelo. Open Subtitles يمكنك أستدعاء محاميك على الرغم من أننى أستطيع منعك
    Así que él es tu abogado y es mi abogado. ¿En qué te beneficia eso? Open Subtitles حسنا. إنه محاميك وأيضا محاميي , وماذا يعنى هذا لـك ؟
    Si no hace las preguntas correctas, lo hará tu abogado. Open Subtitles إذا لم يسأل الأسئلة المناسبة فإن محاميك سوف يفعل
    Oí que tu abogado sufrió un accidente. Open Subtitles لقد سمعت أن محاميك اليهودي قد تسبب له في حادث
    Dejé que tu abogado me convenciera de que te perdonara si confesabas. Open Subtitles تركت محاميك أن يقنعني لكي ينقذك إذا قمت بأعتراف صادق لكنك الآن تلعب الألعاب.
    su abogado actual, Bernie Bukovitz, él no es realmente su nuevo abogado, ¿verdad? Open Subtitles ,محاميك الحالي , بيرني بوكوفيتز ليس حقا محاميك الجديد, أليس كذلك؟
    Está seguro que no quiere que su abogado le represente en estas negociaciones, Open Subtitles إلى محاميك لكي يمثلك في هذه المفاوضات يا سيد دويل ؟
    Le robé a su abogado para probar que puedo hacerles ganar mucho dinero. Open Subtitles سرقت من محاميك لأثبت أن بإمكاني جني الكثير من الأموال لأجلكم.
    Ella es su hija y yo soy su abogado. Sé cuál es cual. Open Subtitles هذا أبنتك وأنا محاميك أستطيع التفريق بين الأشياء
    su abogado y yo creemos que tal vez pueda aclararnos un punto importante. Open Subtitles اٍن محاميك و أنا نشعر أن باٍمكانك - تنويرى لنقطة مهمة
    Y es un tecnicismo más que suficiente para marear a tus abogados durante siglos. Open Subtitles وهذه النقطة وحدها كفيلة بإرباك محاميك للأبد
    Si desea un abogado, pero como le dije esto es muy preliminar. Open Subtitles إذا كنت تريد محاميك بكافة الأحوال لكن كما قلت لك هذا كله تمهيدي
    Parece que su abogada está aquí. Al parecer, también es su esposa. Open Subtitles يبدوا أن محاميك هنا يبدوا أنها أيضاً زوجتك
    Entonces, ¿desea dejar este asunto en manos de sus abogados? Open Subtitles إذن تريد أن تتعامل مع هذا الأمر مع محاميك ؟
    Bien, no necesitas que intervenga tu abogada. Open Subtitles حسنٌ،لايتوجب عليك أن تجعل محاميك يشارك بهذا الامر
    Si tu abogado está haciéndote promesas a cambio de que te calles, está infringiendo la ley. Open Subtitles اذا كان محاميك يقدم لك الوعود مقابل أن يبقيك صامتا ، اذن فهو يكسر القانون
    No, sólo hay que decir que el abogado tuya que necesita el dinero ahora. Open Subtitles لا، ستخبرين محاميك فحسب .أنكِ تحتاجين الى المال الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد