Ahora, Gordon, como tu abogado... te aconcejaría que no impliques a tu personal de seguridad... en el asunto. | Open Subtitles | الآن، جوردن , بينما محاميك أنصح بأنّك أن لا تصبح أمنك الشخصي إشترك في المسألة. |
Bien. Que tu abogado llame al mío y veremos quién paga las excursiones. | Open Subtitles | إجعل محاميك ، يتصل على محامي ويقرّر من يدفع ثمن الرحلات. |
Y, como tu abogado, no puedo ver como puedes impugnar su testamento. | Open Subtitles | وبصفتي محاميك , لايمكنني ان ارى كيف ستعارض وصيته الان |
¿Le ha dicho su abogado que no está obligado a contestar las preguntas? | Open Subtitles | هل أوضح لك محاميك بأنك غير مضطر للإجابة على أسئلتنا ؟ |
Pero este trato tiene vencimiento así que no sé cuánto querrá esperar a su abogado. | Open Subtitles | لكن هناك وقت متصل بالأمر لذا انا لست واثقا كم ستنتظرين محاميك اكثر |
Quieres hablar con tu abogado, bien, entonces te arrestamos, te llevaremos al centro, lo que significa que no habrá ningún trato. | Open Subtitles | اذا كنت تريد التحدث مع محاميك فسيكون علينا اعتقالك ونأخذك لوسط المدينة مما يعني عدم وجود صفقة لديك |
Deja de preocuparte por el juicio. Ese es el trabajo de tu abogado. | Open Subtitles | والآن, توقف عن القلق بشأن المحاكمة, انها وظيفة محاميك |
He de decir que me he dado importancia, con eso de ser tu abogado y saber qué lo que iba a pasar en la historieta. | Open Subtitles | ويجدر بى القول بأننى قد قمت بدور صغير لكونى محاميك وأنت تعلم كيف كان شريط الفيلم يظهر الجميع |
Llama a tu abogado. A pesar de todo no tengo el derecho de impedírtelo. | Open Subtitles | يمكنك أستدعاء محاميك على الرغم من أننى أستطيع منعك |
Así que él es tu abogado y es mi abogado. ¿En qué te beneficia eso? | Open Subtitles | حسنا. إنه محاميك وأيضا محاميي , وماذا يعنى هذا لـك ؟ |
Si no hace las preguntas correctas, lo hará tu abogado. | Open Subtitles | إذا لم يسأل الأسئلة المناسبة فإن محاميك سوف يفعل |
Oí que tu abogado sufrió un accidente. | Open Subtitles | لقد سمعت أن محاميك اليهودي قد تسبب له في حادث |
Dejé que tu abogado me convenciera de que te perdonara si confesabas. | Open Subtitles | تركت محاميك أن يقنعني لكي ينقذك إذا قمت بأعتراف صادق لكنك الآن تلعب الألعاب. |
su abogado actual, Bernie Bukovitz, él no es realmente su nuevo abogado, ¿verdad? | Open Subtitles | ,محاميك الحالي , بيرني بوكوفيتز ليس حقا محاميك الجديد, أليس كذلك؟ |
Está seguro que no quiere que su abogado le represente en estas negociaciones, | Open Subtitles | إلى محاميك لكي يمثلك في هذه المفاوضات يا سيد دويل ؟ |
Le robé a su abogado para probar que puedo hacerles ganar mucho dinero. | Open Subtitles | سرقت من محاميك لأثبت أن بإمكاني جني الكثير من الأموال لأجلكم. |
Ella es su hija y yo soy su abogado. Sé cuál es cual. | Open Subtitles | هذا أبنتك وأنا محاميك أستطيع التفريق بين الأشياء |
su abogado y yo creemos que tal vez pueda aclararnos un punto importante. | Open Subtitles | اٍن محاميك و أنا نشعر أن باٍمكانك - تنويرى لنقطة مهمة |
Y es un tecnicismo más que suficiente para marear a tus abogados durante siglos. | Open Subtitles | وهذه النقطة وحدها كفيلة بإرباك محاميك للأبد |
Si desea un abogado, pero como le dije esto es muy preliminar. | Open Subtitles | إذا كنت تريد محاميك بكافة الأحوال لكن كما قلت لك هذا كله تمهيدي |
Parece que su abogada está aquí. Al parecer, también es su esposa. | Open Subtitles | يبدوا أن محاميك هنا يبدوا أنها أيضاً زوجتك |
Entonces, ¿desea dejar este asunto en manos de sus abogados? | Open Subtitles | إذن تريد أن تتعامل مع هذا الأمر مع محاميك ؟ |
Bien, no necesitas que intervenga tu abogada. | Open Subtitles | حسنٌ،لايتوجب عليك أن تجعل محاميك يشارك بهذا الامر |
Si tu abogado está haciéndote promesas a cambio de que te calles, está infringiendo la ley. | Open Subtitles | اذا كان محاميك يقدم لك الوعود مقابل أن يبقيك صامتا ، اذن فهو يكسر القانون |
No, sólo hay que decir que el abogado tuya que necesita el dinero ahora. | Open Subtitles | لا، ستخبرين محاميك فحسب .أنكِ تحتاجين الى المال الآن |