Fue soldado profesional del ejército de los Países Bajos durante cuatro años y especialista en minas y explosivos. | UN | كان من قبل جنديا محترفا في الجيش الهولندي لمدة ٤ سنوات. متخصص في اﻷلغام والمتفجرات. |
Vas a convertirte en profesional, o vas a acabar dando clases en el Beach Club. | Open Subtitles | هل تريد أن تصبح محترفا أم تريد أن توقف الدروس في نادي الشاطئ |
Es muy satisfactorio para nosotros ver ocupar la Presidencia a un profesional tan capaz que representa a un país vecino y amigo. Le deseamos éxito, y procuraremos ayudarle en su labor. | UN | ومن دواعي ارتياحنا تماما أن نرى في مقعد الرئاسة محترفا ذا مهارات عالية ويمثل بلداً جاراً وصديقا، ونتمنى لكم النجاح وسنحاول مساعدتكم على تحقيق هذا الهدف. |
Al menos uno de los miembros debería ser un contador o auditor profesional calificado. | UN | ويتعين أن يكون عضو واحد على الأقل محاسبا أو مراجع حسابات محترفا مؤهلا. |
Como diplomático de carrera, ocupó cargos en distintas embajadas de la Argentina en el exterior. | UN | وعمل دبلوماسيا محترفا للأرجنتين في عدة سفارات في الخارج. |
He estado pensando en la fotografía, en tratar de ocuparme profesionalmente. | Open Subtitles | كان لدى بعض الافكار حول التصوير الفوتوغرافى كنت احاول ان اكون محترفا |
Dada su condición de organismo humanitario profesional, el OOPS debe mantenerse vigilante para evitar toda referencia a cuestiones polémicas de índole política. | UN | وينبغي للأونروا، بوصفها كيانا محترفا وإنسانيا، أن تلزم جانب الحذر بتجنب التطرق إلى المسائل الخلافية ذات الطابع السياسي. |
Este proyecto no va a ganar ningún premio de diseño y pueden estar seguros de que mi madre de 83 años no está entrenando para convertirse en programadora o informática profesional. | TED | قد لا يفوز هذا المشروع بأي جائزة على تصميمه، ومن الأكيد بأن أمي ذات 83 سنة لا تتعلم لتصبح مبرمجا أو عالم حاسوب محترفا. |
Es que no hay que ser un equipo profesional para seguir el movimiento. | TED | هي الحقيقة انه ليس من الضروري ان تكون فريقا محترفا لتتابع الحركات. |
No hay que ser jugador profesional para aprender sobre el movimiento. | TED | ليس من الضروري ان تكون لاعبا محترفا للحصول على رؤيات الحركات. |
Pero se necesita más que solo bromas para ser capaz de triunfar como comediante profesional. | TED | لكنكم تريدون أكثر من الفكاهات لتكون قادرا على تقطيعها بصفتك كوميديا محترفا. |
Yo quería ser un atleta profesional. | Open Subtitles | حسنا، أريد أن أكون رياضيا محترفا لأنهم حقا يجتهدون |
y los años pasan, y nota que nunca llegará a atleta profesional... | Open Subtitles | ثم يدرك بأنه لن يصبح رياضيا محترفا بعد ذلك |
No. Era un profesional, como Cross, pero distinto. | Open Subtitles | لا , انه كان محترفا مثل كروس , ولكن مع الفارق |
No soy intérprete profesional. Mi profesión es cartógrafo. | Open Subtitles | أنا لست مترجما محترفا انا متخصص في رسم الخرائط |
Un profesional se hubiera largado al oírnos. Más de uno, deberíamos haberlos visto. | Open Subtitles | لو كان قاتلا محترفا لهرب لحظة سماعنا ندخل ولو كانوا أكثر من واحد، كنا رأيناهم بكل تأكيد |
Lo que necesitas es un nuevo guardarropas, si realmente quieres tomar en serio lo de ser profesional. | Open Subtitles | ماذا تريد هى خزانه جديده, اذا كنت تريد أن تؤخذ بجديه كن محترفا |
- A menos que seas un profesional... - Buscarías bajo su nombre actual. | Open Subtitles | لو لم تكن محترفا حقيقيا ستبحث عن اسمه الحالي |
Necesitamos un profesional. | Open Subtitles | شوستر: نحتاج محترفا. أنت ستنفّذ هذه المهمة. |
Ya sabes que Hal era algo escéptico al principio pero es un hombre de negocios y muy profesional. | Open Subtitles | كما تعلم لقد كان هال مترددا في البداية, ولكن في النهاية هو رجل اعمال وهو محترفا جدا |
1989 Ingreso al Ministerio de Relaciones Exteriores como Diplomático de carrera por concurso de oposición y méritos | UN | 1989: التحق بوزارة الخارجية بصفته دبلوماسيا محترفا بعد اجتياز امتحان تنافسي |
No. Bueno, no profesionalmente. ¿Se divierte jugando a Sherlock Holmes, Señor Detective? | Open Subtitles | لا، حسنا، ليس تدليكا محترفا أنت تجد متعة في لعبة شيرلوك هولمز، السيد المخبر؟ |
Siempre he querido ser el mejor en algo. | Open Subtitles | طوال حياتي كنت أريد أن أكون محترفا في شيء ما |