ويكيبيديا

    "مخفيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • escondido
        
    • escondida
        
    • invisible
        
    • oculto
        
    • oculta
        
    • ocultado
        
    • rodeados
        
    Me las he arreglado para mantenerme escondido la mayor parte del siglo. Open Subtitles لقد تمكنت من البقاء مخفيا لفترة طويلة من هذا القرن
    Descubrieron que hay un patrón distinto de estructuras de fluidos turbulentos cercana a la ecuación de Kolmogorov escondido en muchas pinturas de Van Gogh. TED اكتشفوا أن هناك نمطًا مميزًا لهياكل الموائع المضطربة، يشابه معادلة كولموغوروف، مخفيا في كثير من رسومات فان غوخ.
    y hay otra escondida en el folly para la cacería del crimen. Open Subtitles وهناك واحدا مخفيا فى الأستراحة للعبة القتل
    Era parte de esta especie de ruido de fondo de la miseria de Zaire, totalmente invisible. TED لقد كنت جزء كالإزعاج الموجود في الخلفية في معاناة زائير، مخفيا تماما،
    Debajo de la carretera, un complejo de baños turcos permanece oculto entre los escombros y la maleza en espera de su restauración. UN وإلى أسفل هذا الطريق يوجد مجمع من الحمامات التركية لا يزال مخفيا تحت الأنقاض والحشائش بانتظار إعادة تعميره.
    Ahora que ha pasado a ser responsabilidad del Director de la Dirección de Políticas de Desarrollo, sigue oculta a la vista del público. UN وبما أنه يقـع الآن تحت مسؤولية مدير مكتب السياسات الإنمائية، يظل أيضا مخفيا عن نظر الجمهور.
    - ¿Cómo han ocultado este Lugar? Open Subtitles ـ كيف أبقيتم هذا المكان مخفيا كل هذه الفترة؟
    Junto a la carretera hay unos baños turcos rodeados de escombros y vegetación en espera de ser restaurados. UN وفي أسفل الطريق، يوجد مجمّع من الحمامات التركية لا يزال مخفيا تحت الأنقاض والحشائش بانتظار إعادة تعميره.
    De manera que hizo un plan, para tener la mitad de su tesoro escondido en el Fuerte de Agra enviando uno de sus hombres con él disfrazado de mercader y Jagodish Singh el hermano de Kartar... Open Subtitles لذلك فقد صنع حيله لابقاء نصف كنزه مخفيا فى حصن اجرا مرسلا احد رجاله معه
    Si su hermano está vivo, estará en un lugar oscuro, escondido y seguro. Open Subtitles إن كان أخاك حيا فسيبقيه بمكان مظلم مخفيا وآمنا
    Bueno, por eso es que estaban intentando borrar nuestros archivos... para mantener a Parish escondido. Open Subtitles حسنا ، هذا سبب محاولتهم محو كل ملفاتنا لابقاء باريش مخفيا
    Padre Celestial, que conoces todos los corazones y ningún secreto te es escondido bendícenos estos tus regalos que has puesto ante nosotros. Open Subtitles الآب السماوي. لمن يعرف كل القلوب. وأنه ليس سرا مخفيا.
    No puedo imaginar lo difícil que debe haber sido para alguien de su talento estar escondido por tanto tiempo. Open Subtitles لا يمكننى ان اتخيل مدى صعوبة الامر لشخص بموهبتك ان يظل مخفيا لفترة طويلة جدا
    Ha sido bien escondido detrás de un conjunto de alias corporativos, pero los edificios quemados de anoche, son del mismo propietario: Open Subtitles مخفيا جيدا وراء مجموعة من الأسماء المستعارة للشركات، و ولكن كل المباني التي أحرقت الليلة الماضية، لديهم مالك واحد:
    En Europa y Canadá siguen prohibiendo la rBGH, pero continúa escondida en la leche de Estados Unidos. Open Subtitles كندا وأوروبا أيدت الحظر على الهورمون البقري. لكنه لا يزال مخفيا في توريد الحليب بالولايات المتحدة
    Pero no creo que la tengas escondida detrás de la mermelada. Open Subtitles لا أفترض أنه عندك مخفيا وراء مربى البرتقال
    Incluso si encuentras alguien al que no le importa tu pasado... o si llevas un arma escondida... ellos habitualmente quieren más de lo que estas dispuesto a dar. Open Subtitles حتى إن وجدت شخصا لا يهمه بألا يتحدث عن ماضيك أو بأنك تحمل سلاحا مخفيا يريد منك عادة أكثر مما تستطيع إعطاءه
    traen el sello invisible de aprobación de la economía social de libre mercado. Open Subtitles تحمل ختما مخفيا لموافقة اقتصاد السوق الاجتماعي الحر عليها
    Entonces, respecto a lo que cree la policía en escena... quien les atacó era invisible. Open Subtitles إذا حسب ما يعتقد الظباط الموجودين أثناء الحادثة أي كان من هاجمهم كان مخفيا
    Puedo ver muchas cosas pero desafortunadamente mi propio destino me sigue oculto. Open Subtitles أستطيع أن أرى أشياء كثيرة و لكن لسوء الحظ ، مصيرى الشخصى لا يزال مخفيا عنى
    Hobbs, viaje con ellos. No le diga a nadie. Manténgalo oculto. Open Subtitles هوبز,أنت ستذهب معهم لا تخبر أحدا,إبقه مخفيا
    :: Se considerará banda armada cualquier grupo integrado por un mínimo de cinco individuos, de los que uno sea portador de un arma visible u oculta. UN :: العصابة المسلحة هي كل تجمع يحضره على الأقل خمسة أشخاص يحمل أحدهم سلاحا ظاهرا أو مخفيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد