No, nunca fui deportista ni fumador. Era sólo lo que se dice un tipo formal. | Open Subtitles | لا,أبداً ليس حامل سلاح أو مدخن أعتقد جدير بالثقة من كل النواحي فحسب |
Creo que fue fumador y eso le ha matado sus papilas gustativas. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن يكون مدخن ولقد قتل طعم التذوق |
El 32% de los estudiantes tiene un progenitor fumador. | UN | 32 في المائة من الطلبة أحد والديهم مدخن. |
BM: No. Empleado: ¿Pavo ahumado con panceta? | TED | موظف التوصيل: تركي مدخن مع لحم مقدد؟ بي أم: لا. |
Como ahora no soporto nada del nogal ahumado. | Open Subtitles | مثلاً لم اعد الآن استطيع اكل اي شيء مدخن بخشب الجوز |
Existen unos tres millones de fumadores en Bulgaria, y más de dos tercios de los niños están expuestos al humo ajeno. | UN | ويوجد نحو 3 ملايين مدخن في بلغاريا، ويتعرض أكثر من ثلثي الأطفال للتدخين السلبي. |
Ahora que el único color de pared no asignado es el amarillo, este debe aplicarse a la primera casa, donde la pista siete dice que vive el fumador de Dunhill. | TED | والآن اللون الوحيد المتبقي هو الأصفر، لابد أن يكون للمنزل الأول، حيث يعيش مدخن الدونهل حسب المفتاح رقم سبعة. |
La pista diez dice que el dueño del gato vive al lado del danés fumador de Blend poniéndolo en la primera casa. | TED | فإن المفتاح العاشر يخبرك بأن مالك القطة يعيش بجوار الدنماركي مدخن البليند، مما يجعله يسكن في المنزل الأول. |
De forma similar, incluso si fumar es malo para la salud, aun así veríamos la historia de un fumador que vivió hasta los 100 años. | TED | تماماً مثل، حتى لو كان التدخين مضراً بصحتك سوف ترى مدخن واحد عاش الى عمر المئة |
Oh, no soy un gran fumador, no soy un gran fumador.. | Open Subtitles | أنا مدخن من الطراز الخفيف أنا مدخن من الطراز الخفيف جداً |
Le dije que no viviría con un fumador, así que lo dejó. | Open Subtitles | , أخبرته انني لن أقطن مع مدخن لذا اقتلع هو عن التدخين |
¿Qué hace un gran fumador quejándose a una tabaquera? | Open Subtitles | ماذا يفعل مدخن ثقيل بالإحتجاج أمام شركة تبغ ؟ |
El sándwich Ted Danson de pronto tiene arenque y salmón ahumado. | Open Subtitles | ساندويتش تيد دانسن , وفجأة يحتوي على سمك مملح وسمك مدخن |
Salmón ahumado. ¿Tu favorito, no? | Open Subtitles | ، سلمون مدخن ، هذا ما تفضلينه أليس كذلك ؟ |
Y cuando lo hacen, cuidado... porque estarás hasta las orejas en tartas y pescado ahumado. | Open Subtitles | وعندما يفعلــون ذلك,إحتـــــرس... لأن ذلك سيتسبب أن تصبح أذنيك فى فطيرة سمك مدخن. |
Además del bistec, tenemos ostras, caviar, salmón ahumado... lenguado frito, asado o hervido. | Open Subtitles | ستيف, دعك من شرائح اللحم الآن يوجد لدينا هنا محار, كافيار, سالمون مدخن واطعمة مقلية او مشوية وكذلك شرائح خروف محمر والحلوى بودنج |
Con 55 millones de fumadores americanos... o con el agricultor de tabaco, al que tratan como narcotraficante. | Open Subtitles | 55مليون مدخن أمريكي كبداية أو ربما مزارعوا التبغ الأمريكي الذيين بشكل ثابت كانوا يعاملون مثل مهربوا المخدرات. |
Es particularmente importante que la Conferencia se celebre en Beijing, ya que China es el mayor productor y consumidor de cigarrillos del mundo, con 300 millones de fumadores que consumen el 30% de los cigarrillos del mundo. | UN | ويتسم اختيار بيجين مكانا لعقد المؤتمر بأهمية خاصة، حيث أن الصين هي أكبر منتج ومستهلك للسجائر في العالم، حيث تضم ٣٠٠ مليون مدخن يستهلكون ٣٠ في المائة من سجائر العالم. |
Un hombre de moral ambigua que fuma, tiene cáncer de pulmón y está atormentado por los espíritus de ultratumba. | Open Subtitles | رجل ذو أخلاق و شغوف و واثق مدخن , و يملك سرطان الرئة و معذب من قبل أرواح الغير موتى |
Llevaré un ahumador de carne y regalaremos carne asada y costillas. | Open Subtitles | سآتي بـ مدخن اللحوم وسنوزع الستيك والأضلاع |
Y es un fumeta que cree que cualquiera que no fume es un pardillo. | Open Subtitles | و هو مدخن حشيش يعتقد بأن أي شخص لا يدخّن عبارة عن مغفل |
Mi papá fumaba muchísimo. | Open Subtitles | أبى كان مدخن كبير. |
Un salchichón... anguila ahumada y flan de arroz y vainilla. | Open Subtitles | نقانق، سمك مدخن حلوى رز الفانيلا |
Teniendo en cuenta mi peso corporal y el hecho de que no soy una fumadora habitual de marihuana, creo que los efectos por inhalación han pasado. | Open Subtitles | بناء على بنيتي الجسدية و حقيقية أنني لست مدخن حشيش منتظم، فأنا أؤمن بأن آثار |