ويكيبيديا

    "مدهش" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • increíble
        
    • asombroso
        
    • impresionante
        
    • sorprendente
        
    • maravilloso
        
    • fantástico
        
    • Vaya
        
    • genial
        
    • increible
        
    • fascinante
        
    • espectacular
        
    • sorprendentemente
        
    • Wow
        
    • notables
        
    • es asombrosa
        
    Uno puede llevarles un teléfono móvil por la mañana e ir a recogerlo después del almuerzo. Es bastante increíble. TED تستطيع أن تعطيهم هاتفك صباح اليوم وتستطيع أن تعود لتأخذه بعد الغذاء، وكان ذلك فعلاً مدهش.
    Este acto increíble por parte de ellos, porque ellos realmente querían esto, y sentían que esto necesitaba ocurrir. TED وهذا تصرف مدهش من جانبهم لأنهم بالفعل أرادوا ذلك حقا وشعروا بأنه لابد من إنجازه
    Dijon, este es el producto más increíble que haya visto en mi vida. Open Subtitles . يا ديجون. هذا هو أكثر منتج مدهش رأيته في حياتي
    Es asombroso que estemos en el siglo XXI y que todavía no podamos llegar a comprender del todo el espectro solar. TED انه امر مدهش, كيف أننا نعيش في القرن ال21 ومازلنا غير قادرين على فهم طيف الشمس بصورة صحيحة
    Tengo que decir, es impresionante, emprender un proyecto como un contrato de licencia. Open Subtitles يجب ان اقول , هذا مدهش ان تأخذى مشروع مثل هذا
    Estaré muy agradecido por la ayuda del Sr. Holmes su amigo es un hombre sorprendente... y no será vencido. Open Subtitles سوف اكون ممتن جدا ان ساعدنى السيد هولمز . صديقك رجل مدهش و لا يقبل الفشل.
    Sí, maravilloso pero... Quiero oír el final de la historia de Gail. Open Subtitles نعم, هذا مدهش لكن أريد أن اسمع بقية قصة غيل
    Es fantástico ver las caras de la gente la primera vez que vienen aquí. Open Subtitles أمرٌ مدهش مراقبة وجوه الناس للمرة الأولى التي يأتون فيها إلى هنا
    Es increíble cuando empiezas a mirar lo que hay dentro de esos meteoritos, cuando realmente encuentras la verdad. Open Subtitles إنه لأمر مدهش عند البدء في البحث في ما هو في داخل هذه الأحجار النيزكية,
    Es increíble, la manera en que puede... entender a la gente simplemente observándoles. Open Subtitles هذا مدهش جداً الطريقة التي تستطيع قراءة الناس فقط بالنظر اليهم
    Él se acerca para besarla y ella hace esta cosa increíble que las mujeres de alguna forma, aprenden a hacer. Open Subtitles هو يذهب الى تقبيلها وانها تفعل شيء مدهش تك النساء بطريقة أو بأخرى تعلم كيفية القيام به
    Eso es increíble, aunque deduzco que ella no tiene la función de memoria. Open Subtitles ذلك شيء مدهش , على ما علمْتُ أنّها قد فقَدَت ذاكرتها
    Conozco un asador increíble y el chef es un artista absoluto en la cocina. Open Subtitles أنا أعرف هذا الذي شهد مدهش ووالشيف ل الفنان المطلق في المطبخ.
    O sea, es increíble pensar que en cada minuto de esta charla se han subido 25 horas de video a YouTube. TED أعني، إنه لأمر مدهش أن نفكر أنه في كل دقيقة واحدة من هذا الخطاب ، 25 ساعة سيتم تحميلها في يوتيوب.
    Creo que le han hecho algo al Capitán asombroso. ¿Dónde lo tienen? Open Subtitles نعتقد أنك آذيت الكابتن مدهش نريدك أن تخبرنا أين هو
    Es que es asombroso, acabas de pasar toda la noche en el bosque. Open Subtitles هذا مدهش نوعاً ما أعني أنكِ قضيت الليل بطوله في الغابة
    Esto es un avance impresionante y cabe felicitarlos por el duro trabajo y el coraje político que lo hicieron posible. UN وهذا إنجاز مدهش ولا بد من تهنئتكم على العمل الشاق والشجاعة السياسية اللذين أتاحا تحقيقه.
    - ¡Genial! La llevé a casa y fue sorprendente cómo nos conectamos. Open Subtitles لقد مشينا الى منزلها وكان مدهش كم تواصلنا مع بعض
    Ha demostrado ser más generoso y sensible, algo maravilloso en un político, alguien en quien confío y aprecio. Open Subtitles لقد أثبت أنه أكثر سخاءً وحساسية مدهش جداً في السياسة شخص أثق به ومحبوب جداً
    Es fantástico como ahora tienen todo grabado. Open Subtitles انة لشىء مدهش كيف قاموا بتسجيلها جميعا الآن
    Vaya. Quizás deberías comerte eso de la basura. Open Subtitles مدهش ربما يجب عليك أن تأكلي هذا فوق القمامة
    - Es increible. ¿Lo veras? - Si, lo veré. Nunca se sabe. Open Subtitles - أنه مدهش هل ستراه حسناً سـاراه لا احد يعلم
    Vi que esto era simplemente fascinante, y me metí de lleno en eso. TED أعتقدت بأن هذا مدهش فعلاً وتعمقت فيه بالفعل
    Amigos, este joven os presentará una maniobra espectacular, para la que se requiere gran audacia en una piscina ¡de más de dos metros de profundidad! Open Subtitles أيها الناس، هذا الشابِّ الرائعِ سَيُؤدّي لَكم بَعْض المشاهد المدهشة و عمل بطولي مدهش جريئ في الماء على عمق 6 أقدام
    Les puedo decir que los datos relativos al número de hijos por mujer son sorprendentemente fiables en todos los países. TED أستطيع أن أقول لكم أن البيانات المتعلقة بعدد الأطفال لكل امرأة جيدة بشكل مدهش في جميع البلدان.
    Si, bastante. Wow, este lugar es asombroso. Open Subtitles نعم,الي حد كبير رائع,هذا المكان مدهش
    Desde el último informe de la Alta Comisionada se han producido progresos notables en la aplicación del proceso de paz en Sierra Leona. UN 56 - منذ تقرير المفوضة السامية الأخير، حصل تقدم مدهش في تنفيذ عملية السلام في سيراليون.
    La capacidad de las chicas para sobrepasar situaciones y moverse en niveles, para mí, es asombrosa. TED إن قدرة الفتيات على تعدى المواقف بأشواط كبيرة , بالنسبة لي ذلك أمر مدهش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد