Estaba asustado. Salió de la habitación de la que ella lo horrorizó. | Open Subtitles | لقد كان خائفا ولقد حاول الخروج من الغرفة وهو مرعوب |
Sé que no lo digo tanto como tú, pero yo también estoy algo asustado. | Open Subtitles | أعلم أنني لا أقولها بقدر ما تقوليها لكنني مرعوب نوعاً ما أيضاً |
Le horrorizan los compromisos. ¿Le da miedo comprometerse en la tercera cita? ¡Jesús! | Open Subtitles | هو مرعوب من الإلتزام الرجل يخاف من الإلتزام بعد ثلاثة لقاءات؟ |
Tienen tanto pánico que no pueden saber la diferencia entre instinto y puro miedo. | Open Subtitles | أنت مرعوب للحد الذي لم تعد تميز الفرق بين الحدس و الخوف |
No alzar mis manos o mi camisa sobre mi cabeza no significa que esté aterrado. | Open Subtitles | أنا لا أرفع يدي أو تنورتي إلى رأسي ولا يعني هذا أنني مرعوب |
Quiero decir, cuando me mudé a Nueva York, estaba, estaba aterrorizado del sushi. | Open Subtitles | أعنى فى أول ما انتقلت إلى نيويورك كنت مرعوب من السوشى |
Desde luego que miente, pero está asustado... y parece estar más resentido que la norma. | Open Subtitles | حسنا، انه يكذب، بالطبع لكنه مرعوب ويبدو متهور وممتعض أكثر من المعتاد |
Está asustado, solo y se pregunta por qué su mundo está patas arriba. | Open Subtitles | وحيد ، خائف وربما مرعوب لايعلم ما سيحدث له |
Se fue del banco una semana después del atraco, diciendo que estaba muy asustado para trabajar allí. | Open Subtitles | استقال من البنك بعد أسبوع من الحادث قائًلا أنه مرعوب من العمل هناك |
Tengo miedo de todo, de cualquier tontería. | Open Subtitles | مرعوب من أشياء صغيرة حدثت مؤخرا |
Habla de ser un gran abogado, de todo ese potencial desperdiciado, pero solo tiene miedo. | Open Subtitles | إنه يتحدث عن أن يكون محامِ كبير, حول هذه الإمكانيه تؤخذ بعيداً, لكنه فقط مرعوب. |
Tengo miedo de ir al espacio. ¿Qué pasa si no consigo volver? | Open Subtitles | حسناً ، إنظر ، سوف أكون صريحا معك أنا مرعوب بالذهاب للفضاء ماذا لو لم أعد؟ |
No sé por qué te traigo en estas expediciones. Estás todo el tiempo aterrado. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا جلبتك لهذه المهمة أنت تقضي الوقت كله مرعوب |
Ahora lo haces en Dios escondiéndote en el desierto porque estás aterrado. | Open Subtitles | الآن أنت متعلق بالرب تذهب الي الصحراء لكي تختبئ لأنك مرعوب |
Estoy un poco aterrado. Es raro, considerando mis actividades previas. | Open Subtitles | أنا مرعوب نوعاً ما, هذا غريب بالنسبه لنشاطاتي السابقة |
Tras leer lo que Rambaldi escribió sobre Bristow, siento decir que estoy aterrorizado. | Open Subtitles | الآن,بعد قراءة ما كتبه رمبالدى عن بريستو أعذرونى ولكنى مرعوب |
Si no nos tienes como rehenes, abre la puerta y déjanos salir. El personal está aterrorizado... | Open Subtitles | طالما أنك لا تحتجزنا كرهائن، فافتح . البا وأطلق سراحنا، فالطاقم مرعوب |
Le aterra haberse equivocado con respecto al Boogeyman. | Open Subtitles | إنه مرعوب من أن يكون مخطئا بشأن البعبع طوال الوقت |
Salió corriendo del depósito como una rata asustada hasta que el coche lo arrolló. | Open Subtitles | لقد هرب من المشرحة كفأرٍ مرعوب حتى تمّ اصطدامه. |
Estoy enloqueciendo porque le dije a ella que la amaba antes de decirle que soy casado. | Open Subtitles | انا مرعوب لانني اخبرتها انني احبها قبل ان اخبرها انني متزوج |
A mí me daba terror invitar a Phoebe Diamond al baile de fin de año. | Open Subtitles | نعم, لقد كنت مرعوب عند طلب فيبيدايمنمرافقتيالى الحفل. |
Toda la noche observé, horrorizado, a los caníbales y su espantoso espectáculo. | Open Subtitles | اني مرعوب بشدة كل تلك الليالي كنت اراقبهم في بيئتهم المخيفة |
Así que, sí, estoy totalmente acojonado. | Open Subtitles | إذن ,نعم ,انا مرعوب كليا |
Estoy un poco espantado. | Open Subtitles | أنا مرعوب بعض الشيء. |
Aterrorizados por el escalofriante sonido y las burbujas enceguecedoras, los peces no cruzarán esta cortina efervescente. | Open Subtitles | لأن السمك مرعوب بالأصوات المخيفة، والفقاعات المعتمَة فلن يعبر هذه الستارة من الفقاعات |