ويكيبيديا

    "مركز جنيف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra
        
    • el Centro de Ginebra
        
    • del CIDHG
        
    • Centro Internacional del Desminado Humanitario de Ginebra
        
    • por el CIDHG
        
    • Geneva Centre for
        
    • del Centro de Ginebra
        
    • Geneva Center for
        
    • GICHD
        
    • el Sistema
        
    • y el Centro
        
    • por el Centro
        
    • el Centro para la democratización
        
    i) Los Estados Partes confiarán la gestión técnica del programa al Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra; UN `1` تعهد الدول الأطراف بالإدارة التقنيـة للبرنامج إلى مركز جنيف الدولـي لإزالة الألغـام لأغراض إنسانية؛
    i) Los Estados Partes confían la gestión técnica del programa al Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra; UN `1` تعهد الدول الأطراف بالإدارة التقنيـة للبرنامج إلى مركز جنيف الدولـي لإزالة الألغـام لأغراض إنسانية؛
    El segundo orador será el Sr. Ian Mansfield, Director de Operaciones del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra. UN والمتكلم الثاني، هو السيد إيان مانسفيلد، مدير العمليات في مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    :: Curso profesional para oficiales gubernamentales superiores y diplomáticos en el Centro de Ginebra sobre Políticas de Seguridad (GCSP) UN :: دورة تدريبية مهنية لكبار الموظفين والموظفين الحكوميين والدبلوماسيين العراقيين في مركز جنيف للبرامج الأمنية
    Este Foro fue organizado por el Centro de estudios de seguridad e investigación sobre conflictos en cooperación con el Centro de Ginebra para el control democrático de las fuerzas armadas. UN ونظم المنتدى مركز الدراسات الأمنية وبحوث الصراعات، بالتعاون مع مركز جنيف المعني بالرقابة الديمقراطية على القوات المسلحة.
    i) Los Estados Partes confiarán la gestión técnica del Programa al Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra; UN `1` تعهد الدول الأطراف بالإدارة التقنية للبرنامج إلى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية؛
    Presentado por el Director del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra UN مقدَّم من مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
    Presentado por el Director del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra UN مقدَّم من مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
    Sr. Samuel Paunila, Asesor de Operaciones, Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra (CIDHG). UN السيد صامويل بانيلا، مستشار عمليات، مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    Agradecemos y aceptamos el ofrecimiento del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra de apoyar nuestros esfuerzos. UN ونحن نقدّر ونقبل عرض مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية لدعم جهودنا.
    Se recomendó, además, que el Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra se encargase de esa labor y crease un módulo de prueba al que se pueda acceder en su sitio Web. UN وأوصي كذلك بأن يتولى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية الاضطلاع بهذه المهمة ووضع نموذج اختبار تتاح إمكانية الوصول إليه على موقع المركز على شبكة الإنترنت.
    Se recomendó, además, que el Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra se encargase de esa labor y crease un módulo de prueba al que se pueda acceder en su sitio Web. UN وأوصي كذلك بأن يتولى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية الاضطلاع بهذه المهمة ووضع نموذج اختبار تتاح إمكانية الوصول إليه على موقع المركز على شبكة الانترنت.
    4. Las reuniones del Comité Permanente de Expertos recibieron apoyo administrativo del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra (GICHD). UN 4- وقد حظيت اجتماعات لجنة الخبراء الدائمة بدعم إداري من مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    También se reforzaron las alianzas de cooperación sobre el género y la reforma del sector de la seguridad entre el Centro de Ginebra para el control democrático de las fuerzas armadas y el INSTRAW. UN وتعززت الشراكات أيضا بشأن تحقيق المساواة بين الجنسين في إطار إصلاح قطاع الأمن بين مركز جنيف للمراقبة الديمقراطية للقوات المسلحة ومعهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    Se formó a un total de 30 formadores de enlace en cuestiones de género gracias al apoyo de ONU-Mujeres y otros asociados, como el Centro de Ginebra para el Control Democrático de las Fuerzas Armadas (DCAF). UN فتلقى عدد إجمالي قدره 30 مدربا في المسائل الجنسانية تدريباً بفضل دعم قدمته هيئة الأمم المتحدة للمرأة وشركاء آخرون منهم مركز جنيف للمراقبة الديمقراطية للقوات المسلحة.
    Suiza ha apoyado activamente la labor del facilitador destinada a preparar el terreno a la conferencia patrocinando debates organizados por el Centro de Ginebra para la Política de Seguridad sobre cuestiones pertinentes relacionadas con el establecimiento de esa zona. UN 29 - وقد دعمت سويسرا بفعالية الجهود التي يبذلها الميسر للتمهيد لعقد المؤتمر من خلال رعاية المناقشات التي ينظمها مركز جنيف للسياسات الأمنية بشأن القضايا ذات الصلة المتعلقة بتنفيذ منطقة من هذا الصنف.
    2. El 28 de septiembre de 2001 el Consejo Fundador del CIDHG aceptó ese mandato. UN 2- وقبل مجلس مؤسسة مركز جنيف الدولي تلك الولاية في 28 أيلول/سبتمبر 2001.
    8. Tomaron parte en la labor del Grupo representantes del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR), del Centro Internacional del Desminado Humanitario de Ginebra (CIDHG) y de la Comisión Europea. UN 8- وشارك في أعمال الفريق ممثلون عن اللجنة الدولية للصليب الأحمر. كما شارك في أعمال الفريق ممثلون عن مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية واللجنة الأوروبية.
    Los Estados Partes manifestaron su agradecimiento por el programa de patrocinio y por la eficiente gestión de éste por el CIDHG. UN وأعربت الدول الأطراف عن تقديرها لبرنامج الرعاية ولفعالية إدارة مركز جنيف له.
    Sr. Nils Melzer, Doctor, Geneva Centre for Security Policy (Suiza): " Principio de humanidad y Cláusula Martens " UN السيد نيلس ميلزر، دكتور، مركز جنيف للسياسات الأمنية، سويسرا: مبدأ الإنسانية وشرط مارتنز؛
    En la Tercera Reunión de los Estados Partes en la Convención, celebrada en Managua, se convino en establecer una dependencia de apoyo a la aplicación que funcionara como parte del Centro de Ginebra. UN وقد اتفق في الاجتماع الثالث الذي عقدته الدول الأطراف في الاتفاقية في ماناغوا على إنشاء وحدة داعمة للتنفيذ كجزء من مركز جنيف.
    Sr. Thierry Tardy, profesor, Geneva Center for Security Policy UN تيري تاردي، عضو جامعي، مركز جنيف للسياسات الأمنية
    el Sistema de Gestión de Información para Actividades Relativas a las Minas, preparado para el Servicio por el Centro Internacional de Ginebra para la remoción de minas con fines humanitarios, proporcionará a los organismos pertinentes, a los donantes y a las Naciones Unidas un instrumento unificado de información y gestión encaminado a fortalecer la colaboración en materia de adopción de decisiones. UN وقد قام مركز جنيف الدولي ﻹزالة اﻷلغام ﻷغراض إنسانية بوضع نظام إدارة المعلومات لﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام الذي سيزود وكالات اﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام، والمانحين، واﻷمم المتحدة بنظام موحد للمعلومات واﻹدارة من أجل تعزيز التعاون في صنع القرارات الخاصة باﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام.
    Celebra la utilidad del seminario sobre el papel de los Estados en la universalización de la prohibición de las minas antipersonal en los conflictos internos, organizada en octubre último por el Gobierno de Suiza y el Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra. UN وأشاد بفائدة الحلقة الدراسية التي نظمتها الحكومة السويسرية بالاشتراك مع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية حول دور الدول في تعميم حظر استخدام الألغام المضادة للأفراد في النزاعات الداخلية.
    El Estudio fue preparado para el PNUD por el Centro Internacional de Ginebra. UN وقد أعد تلك الدراسة للبرنامج الإنمائي مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    El Centro también sostuvo conversaciones con el Centro para la democratización de las fuerzas armadas, con sede en Ginebra, sobre las formas prácticas para cooperar en el refuerzo de las relaciones entre los estamentos civil y militar en aras de la paz y la seguridad duraderas en África. UN 40 - كما أجرى المركز مباحثات مع مركز جنيف لإحلال الديمقراطية بالقوات المسلحة بشأن سبل التعاون العملية المتاحة لتعزيز العلاقات المدنية - العسكرية لصالح السلام والأمن الدائمين في أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد