Su carga de trabajo sería absorbida por dos auxiliares Administrativos de Servicios Generales de contratación nacional. | UN | وسيستوعب عبء العمل مساعدان إداريان وطنيان اثنان من فئة الخدمات العامة. |
16. La agricultura está a cargo del Director de Silvicultura, que cuenta con dos auxiliares contratados a jornada parcial. | UN | ٦١ - ويضطلع بالمسؤولية عن الزراعة رئيس إدارة الحراجة، الذي يعاونه مساعدان غير متفرغين. |
16. La agricultura está a cargo del director de silvicultura, que cuenta con dos auxiliares contratados a jornada parcial. | UN | ١٦ - ويضطلع بالمسؤولية عن الزراعة رئيس إدارة الحراجة، الذي يعاونه مساعدان غير متفرغين. |
1 Auxiliar de finanzas (servicios generales), 1 Auxiliar de finanzas (Voluntario de las Naciones Unidas) | UN | الخزانـة: مساعدان ماليان أحدهما من فئة الخدمات العامة والثاني من متطوعي الأمم المتحدة |
dos puestos nuevos de Auxiliar de pases e identificación para la expedición de pases e identificación en las oficinas regionales | UN | مساعدان جديدان لشؤون التصاريح وبطاقات الهوية من أجل أعمال إصدار التصاريح وبطاقات الهوية في المكاتب الإقليمية |
Recursos Humanos: 2 auxiliares de recursos humanos (Servicio Móvil), 2 auxiliares de recursos humanos de contratación nacional (servicios generales) y 1 Auxiliar de personal de los Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | الموارد البشرية: مساعدان لشـؤون الموارد البشرية من فئة الخدمة الميدانية، ومساعدان لشـؤون الموارد البشرية من فئة الخدمات العامة الوطنية، ومساعد لشؤون الموظفين من متطوعي الأمم المتحدة |
9. La agricultura está a cargo del director de silvicultura, que cuenta con dos auxiliares contratados a jornada parcial. | UN | ٩ - ويضطلع بالمسؤولية عن الزراعة رئيس إدارة الحراجة، الذي يعاونه مساعدان غير متفرغين. |
109. El dispensario médico de la cárcel central femenina de California dispone de dos auxiliares técnicos sanitarios, una enfermera y dos especialistas en odontología. | UN | 108- ويوجد في العيادة الطبية في سجن كاليفورنيا النسائي مساعدان تقنيان طبيان وممرضة وطبيبا أسنان. |
La Oficina del Representante Especial Adjunto contaría con el apoyo de dos auxiliares administrativos (Servicios generales (Otras categorías)). | UN | ويقدم مساعدان إداريان (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) الدعم إلى مكتب نائب الممثل الخاص. |
Se necesitarán dos auxiliares de capacitación y desarrollo que se encargarán de ayudar al Oficial Adjunto de Capacitación y Desarrollo en el funcionamiento eficaz de todos los programas de capacitación de la Corte. | UN | ولذلك يُطلب مساعدان لشؤون التدريب والتطور لمساعدة موظف شؤون التدريب والتطور المعاون في تسيير كل برامج التدريب في المحكمة بفعالية. |
Se necesitarán dos auxiliares de capacitación y desarrollo que se encargarán de ayudar al Oficial Adjunto de Capacitación y Desarrollo en el funcionamiento eficaz de todos los programas de capacitación de la Corte. | UN | ولذلك يُطلب مساعدان لشؤون التدريب والتطور لمساعدة موظف شؤون التدريب والتطور المعاون في تسيير كل برامج التدريب في المحكمة بفعالية. |
c) dos auxiliares de Adquisiciones, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevos puestos). | UN | (ج) مساعدان لشؤون المشتريات، من متطوعي الأمم المتحدة (وظيفتان جديدتان). |
dos auxiliares de personal de contratación nacional prestarán apoyo administrativo al oficial jefe de personal civil y a otros auxiliares de personal en las operaciones cotidianas de la Sección de Personal. | UN | سيقوم مساعدان وطنيان لشؤون الموظفين بتقديم الدعم المكتبي لكبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين ولغيرهم من مساعدي شؤون الموظفين الدوليين في أداء العمليات اليومية بالقسم. |
d) dos auxiliares administrativos/conductores (funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales), uno en Daloa y uno en Korhogo. | UN | (د) مساعدان إداريان/سائقان (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة)، أحدهما في دالوا والآخر في كوروغو. |
Tres auxiliares administrativos actualizarían la base de datos de los proveedores y dos auxiliares de adquisiciones aportarían capacidad adicional para absorber el volumen de trabajo de la División de Adquisiciones; | UN | وسيقوم ثلاثة مساعدين إداريين باستكمال قاعدة بيانات البائعين، وسيوفر مساعدان للمشتريات قدرة إضافية نظرا لمتطلبات حجم العمل في شعبة المشتريات؛ |
1 Auxiliar de finanzas (Servicio Móvil), 1 Auxiliar de finanzas (Voluntario de las Naciones Unidas) | UN | الحسابات: مساعدان ماليان أحدهما من فئة الخدمة الميدانية والثاني من متطوعي الأمم المتحدة |
1 Auxiliar de finanzas (servicios generales), 1 Auxiliar de finanzas (servicios generales) de contratación nacional | UN | الرواتب: مساعدان ماليان من فئة الخدمات العامة أحدهما موظف وطني |
dos puestos nuevos de Auxiliar de seguridad para los programas de capacitación en seguridad | UN | مساعدان جديدان لشؤون الأمن من أجل برامج التدريب الأمني |
dos puestos nuevos de Auxiliar de seguridad para efectuar el seguimiento de las dependencias de seguridad de los sectores | UN | مساعدان جديدان لشؤون الأمن من أجل تتبع وحدات الأمن في القطاعات |
El Alto Comisionado cuenta con la asistencia de un Alto Comisionado Adjunto y de dos Altos Comisionados Auxiliares, de Protección y Operaciones, respectivamente. | UN | ويتلقى المفوض السامي المساعدة من نائب للمفوض السامي ومفوضان ساميان مساعدان أحدهما معني بشؤون الحماية والآخر بالعمليات. |
En el cumplimiento de sus funciones recibe la ayuda de dos Subsecretarios Generales. | UN | ويساعده في مباشرة مسؤولياته أمينان عامان مساعدان. |
Las Naciones Unidas sufragan únicamente los gastos del tercer miembro, sus dos ayudantes y los gastos diversos de funcionamiento de su oficina. | UN | ٢٢-٦٧ يحق لكل عضو مساعدان على اﻷكثر واﻷمم المتحدة غير مسؤولة إلا عن مصاريف العضو الثالث ومساعِدَيه ومصاريف التشغيل المتنوعة لمكتبهم. |