ويكيبيديا

    "مسجونا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • encerrado
        
    • encarcelado
        
    • prisionero
        
    • cárcel
        
    • preso
        
    • en prisión
        
    • halle arrestado
        
    El juez no está aquí encerrado, separado de su familia. Open Subtitles القاضي ليس مسجونا هنا بعيدا عن زوجته وأطفاله
    Cuando estaba encerrado decidí, que no confiaría en nadie si salía. Open Subtitles لقد اتخذت قراري عندما كنت مسجونا أننيّ لن أثق في أي شخص إذا خرجت
    No obstante, pese a repetidas seguridades sobre su liberación inmediata y a intervenciones a los más altos niveles, el funcionario sigue encarcelado. UN واﻵن، فإنه رغم تكرار التأكيد بقرب اﻹفراج عنه ورغم الاتصالات التي جرت على أعلى المستويات ما يزال الموظف مسجونا.
    El preso sirio Saytan al-Wali, que también lleva encarcelado 23 años, fue sometido a una operación para extirparle un riñón porque podía tener un tumor. UN كما خضع السجين السوري سيطان الولي، الذي ظل مسجونا لمدة 23 سنة، إلى عملية جراحية لإزالة الكلية بسب احتمال إصابته بورم.
    Ya te dije. No eres prisionero. Estás siendo protegido. Open Subtitles لقد أخبرتك ، أنك لست مسجونا أنت تتم حمايتك
    ¿Quién hostias va a contratar un cerrajero que estuvo en la cárcel? Open Subtitles من المغفل اللذي يستأمن ويوظف ذو سجل اجرامي كان مسجونا
    Todos aquellos años encerrado. Fuiste lo único que me hizo seguir. Open Subtitles كل تلك السنوات التي كنت فيها مسجونا أنت الشيء الوحيد الذي أبقاني متحملا
    ¿Por qué estás buscando a un tipo que ha estado encerrado por 17 años? Open Subtitles لماذا تبحث عن رجل كان مسجونا للـ 17 سنة الماضية؟
    Incluso aunque esté encerrado... la gente le teme como al hombre de la bolsa. Open Subtitles رغم أنه مسجونا, يخافه الناس وكأنه الرجل البوقي.
    Ha estado encerrado 25 de sus 40 años. Folsom, Pelican Bay... - ... Open Subtitles لقد كان مسجونا لمدة 25 سنه من سنواته 40 فولسوم ،بيليكين باي ، قاد عصابة في سان كوينتين
    El 8 de diciembre de 1993, el Sr. Ramidan ' ali Dhulfaqari, que estaba encarcelado en Rafsanjan, fue condenado a muerte por apostasía. UN وفي ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، حكم على السيد رميضان علي ذو الفقار، الذي كان مسجونا في رافسنجان، باﻹعدام بسبب ردته.
    El Sr. Badarna fue encarcelado con Naza Abu Zina, a quien consideraba sospechoso de colaborar con las autoridades. UN وكان بدارنه مسجونا مع نزاو أبو زينة الذي اشتبه بدارنه في تواطئه مع السلطات.
    Al hijo de su hermano, encarcelado, no se le había permitido asistir al funeral del padre. UN كما أن ابن أخيه الذي كان مسجونا لم يسمح له بحضور جنازة أبيه.
    La condena se basaba en el testimonio de un solo testigo que había estado encarcelado con Abu-Sa ' ada. UN وقد بنيت إدانة أبو سعدة على إفادة شاهد واحد كان مسجونا معه.
    Era prisionero en los campos de labor, después me trajeron aquí. Open Subtitles كنت مسجونا في معسكرات العمل قبل أن يحضروني هنا
    ¿Sabes cuánto tiempo me mantuvieron prisionero? Open Subtitles هل تعرفين كم المدة التي جعلتيني فيها مسجونا ؟
    ¿Dijo que un crimen está impulsando el mercado de valores en la cárcel? Open Subtitles أتقول لي أن متسللا مسجونا هو من يهاجم سوقنا المالي؟
    Y si perdemos, habrá cientos de ellos... que no vivirán porque él estará en la cárcel. Open Subtitles أجل , لكن إذا خسرنا سيكون هناك المئات الذين لن يكونوا أحياء لانه سيكون مسجونا
    Y otras son cosas que nos suceden: ser un preso político, víctima de una violación o un sobreviviente del huracán Katrina. TED و البعض الآخر لأشياء تحدث لنا: أن تصبح مسجونا سياسيا أو ضحية إغتصاب أو ناجيا من إعصار كاترينا.
    El Reverendo Dibaj, de 59 años, había permanecido en prisión desde 1986. UN وكان الكاهن ديباج وعمره ٥٩ عاما قد ظل مسجونا منذ عام ١٩٨٦.
    Asimismo, tendrán derecho a visitar a todo nacional del Estado que envía que, en su circunscripción, se halle arrestado, detenido o preso en cumplimiento de una sentencia. UN وفي التحدث والتراسل معه وفي ترتيب من يمثله، ولهم أيضا الحق في زيارة أي من رعايا الدولة الموفدة يكون مسجونا أو معتقلا أو محتجزا في دائرة اختصاصهم بموجب حكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد