Si alguien quisiera vender un animal robado sin que nadie supiera, ¿a dónde iría? | Open Subtitles | إذا أراد أحدهم بيع حيوان مسروق بدون علم أحد ، أين سيبيعه؟ |
Aparecete en la fiesta con una bolsa con licor robado de tu madre. | Open Subtitles | اذهب الى حفله سباحه ومعك كيس من الخمره مسروق من أمك |
Llamó a la familia desde un teléfono robado que fue hallado en una zanja. | Open Subtitles | اتصل بإلياس و راكيل من هاتف مسروق ثم وجد لاحقا في القمامة |
Hay una estatua robada ahí detrás con la polla colgando esperando para fundirla. Cuéntanos. | Open Subtitles | لدي تمثال مسروق في الخلف , و قضيبه يتدلى ينتظر أن يُذاب |
- Conspiración para obstruir la justicia... protección a un fugitivo, posesión de un arma robada... suman unos 10 años para cada uno. | Open Subtitles | التآمر لإعاقة العدالة أيواء مجرم وحيازة سلاح مسروق ستسجنان لعشر سنوات لكل منكما أيها الطائران |
Revisé todos los registros de barcos robados desde 1998 hasta 1991. - ¿Y? | Open Subtitles | قمت بالتحقق من كل قارب مسروق بين الأعوام 1988 و 1991 |
No solo el oro robado sino al hombre responsable de robarlo en un principio. | Open Subtitles | وليس مجرد ذهب مسروق فقط، ولكن الرجل المسؤول عن سرقته من البداية. |
No habían robado nada, pero se acordó de que llevaba algo como un cuerpo. | Open Subtitles | لاشئ مسروق, ولا شئ مفقود حتى تذكر الحارس ان رجلا كان يحمل شيئا كأنه جثة |
Si es robado, lo ocultamos seis meses, un año. | Open Subtitles | إذا تبين انه مسروق نخفيه لمدة 6 أشهر أو سنة |
- Otros con un bote robado. - No, no es cierto. | Open Subtitles | لاهم بخير لايوجد غير زورق مسروق لا لااقصد ذلك |
Adrian Conrad fue alguien que se dejo implantar un simbionte robado para curarse de una enfermedad mortal. | Open Subtitles | ادريان كونراد هو من زرع لنفسه متكافل مسروق ليعالج نفسه من مرض مميت |
Si alguien quiere saber si algo robado se empeñó vemos si hay una ficha. | Open Subtitles | إن أراد أحد التحري عن غرض مسروق تم رهنه نبحث عن بطاقة تصنيف لدينا |
Como todo ese dinero es robado, querido, tenemos tanto derecho a él como ellos. | Open Subtitles | بما أن كل المال مسروق, يا عزيزى نحن لنا الحق فيه مثلهم تماما |
Se especula que fue un asesinato a sangre fría ya que nada de valor fue robado. | Open Subtitles | لقد كانت جريمة قتل بدمٍ بارد بلا شيء ثمين مسروق |
Mientras las ONG se reunían a protestar contra la llegada de un elefante Tailandés a Sidney, se reportó, que dicho elefante, ha sido robado. | Open Subtitles | بينما كانت المنظمات الغير حكومية تتجمع للإحتجاج على نقل الفيل التايلاندي إلى سيدني هناك تقرير على أن الفيل مسروق |
- Sí, pero no importa si está turbio, o barato, o robado de una tumba. | Open Subtitles | ولكن لا يهمنى اذا كان لا يلمع او مكسور قطعه منه او مسروق حتى هل تفهمنى؟ |
Esto es evidencia robada. La cinta evitará un juicio justo. | Open Subtitles | ـ هذا دليل حكومي مسروق ـ هذا يجعل المحاكمة العادلة مستحيلة |
No podemos ir a los regionales con una rutina robada. | Open Subtitles | إننا لا نَستطيعُ الذِهاب إلى البطولة بهتاف مسروق |
Atrape a este con 6 miligramos de adrenalina robada. | Open Subtitles | أمسكت بالمتهم ومعه ستة ميكروجرام أدرينالين مسروق |
Asher Roslyn tiene antecedentes en Antwerp y Londres... por comprar diamantes robados. | Open Subtitles | آشر روزلين لديه سوابق في لندن و أنتويرب ببيع ألماس مسروق |
está bien, un poco desorientado, pero está aquí, ni lo robaron, ni se perdió. | Open Subtitles | إنه بخير .مربك قليلاً لكنه هنا لا مفقود ولا مسروق |
Me hicieron otra de todas las pistolas HK P7 robadas los últimos años. | Open Subtitles | أيضاَ وقع قائمة بكل سلاح مسروق من نفس الطراز للسنوات الماضية |
Fue arrestado por robar en tiendas y luego atrapado por pasear en un carruaje robado. | Open Subtitles | ثم ألقي القبض عليه للسرقة وبعدها أصبح لقيطاً في عربة مسروق |
Y me apuesto mi Mercedes a que no denunciaste el robo. | Open Subtitles | و أراهن بسيارتي المرسيدس أنك لن تعلني أنه مسروق |