Quedan aprobados los proyectos de decisión I y II recomendados por la Segunda Comisión en el párrafo 25 del mismo informe. | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروعي المقررين اﻷول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة ٢٥ من التقرير نفسه. |
Quedan aprobados los proyectos de decisión I y II recomendados por la Segunda Comisión en el párrafo 19 del mismo informe. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروعي المقررين اﻷول والثاني اللذيـن أوصـت بهمـا اللجنـة الثانيـة فـي الفقرة ١٩ من التقرير ذاته. |
Quedan aprobados los proyectos de decisión I y II recomendados por la Quinta Comisión en el párrafo 13 del mismo informe. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروعي المقررين اﻷول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ٣١ من التقرير نفسه. |
El proyecto de resolución y los dos proyectos de decisión deben considerarse complementarios y la oradora recomienda que sean aprobados por consenso. | UN | وأضافت أنه ينبغي اعتبار أن كلا من مشروعي المقررين ومشروع القرار يكمل اﻵخر وأوصت باعتمادها بتوافق اﻵراء. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los dos proyectos de decisión recomendados por la Segunda Comisión en el párrafo 10 de su informe. | UN | واﻵن تبت الجمعية في مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة ١٠ من تقريرها. |
Quedan aprobados los proyectos de decisión, sin que se proceda a votación. | UN | واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروعي المقررين. |
Quedan adoptados los proyectos de decisión sin que se proceda a votación. | UN | واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروعي المقررين. |
Quedan aprobados los proyectos de decisión sin proceder a votación. | UN | واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروعي المقررين. |
Se informó al comité preparatorio de que los proyectos de decisión no tenían consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 38 - وأُبلغت اللجنة التحضيرية بــــأن مشروعي المقررين لا تترتب عليهما أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
La Asamblea General aprueba los proyectos de decisión I y II recomendados por la Quinta Comisión en el párrafo 20 del mismo informe. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروعي المقررين الأول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة 20 من التقرير ذاته. |
Quedan aprobados los proyectos de decisión I y II recomendados por la Quinta Comisión en el párrafo 19 del mismo informe. | UN | واعتمدت الجمعية مشروعي المقررين الأول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة 19 من التقرير نفسه. |
8. La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe los proyectos de decisión siguientes. | UN | توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بإقرار مشروعي المقررين التاليين: |
La Comisión aprueba los proyectos de decisión sin someterlos a votación. | UN | واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروعي المقررين. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I a VI y sobre los proyectos de decisión I y II, uno por uno. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى السادس وفي مشروعي المقررين الأول والثاني الواحد تلو الآخر. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I y II y sobre los proyectos de decisión I y II. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروعي القراريــن الأول والثانــي وفــي مشروعي المقررين الأول والثاني. |
los dos proyectos de decisión presentados a la Comisión también se aprobaron. | UN | وتـم كذلك اعتماد مشروعي المقررين اللذين قدما الى اللجنة. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los dos proyectos de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 10 de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ١٠ من تقريرها. |
La Asamblea adopta los dos proyectos de decisión recomendados por la Quinta Comisión en el párrafo 11 del mismo informe. | UN | واعتمدت الجمعية مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ١١ من نفس التقرير. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los dos proyectos de decisión que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 5 de su informe. | UN | تبت الجمعية في مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة 5 من تقريرها. |
ambos proyectos de decisión fueron aprobados por la Comisión sin someterlos a votación. | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروعي المقررين دون تصويت. |
La Quinta Comisión también recomienda a la Asamblea General que apruebe los proyecto de decisión siguientes: | UN | 15 - توصي اللجنة الخامسة أيضا الجمعية العامة باعتماد مشروعي المقررين التاليين: |
En mi opinión, estos dos proyectos de decisión proporcionan una muy buena base sobre la cual llegar a un consenso. | UN | وإنني لأرى أن مشروعي المقررين هذين يشكلان منطلقاً جيداً يمكّننا جميعاً استناداً إليه أن نتوصل إلى توافق في الآراء. |