"مشروعي المقررين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los proyectos de decisión
        
    • los dos proyectos de decisión
        
    • ambos proyectos de decisión
        
    • los proyectos de resolución
        
    • los proyecto de decisión
        
    • estos dos proyectos de decisión
        
    Quedan aprobados los proyectos de decisión I y II recomendados por la Segunda Comisión en el párrafo 25 del mismo informe. UN اعتمدت الجمعية العامة مشروعي المقررين اﻷول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة ٢٥ من التقرير نفسه.
    Quedan aprobados los proyectos de decisión I y II recomendados por la Segunda Comisión en el párrafo 19 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروعي المقررين اﻷول والثاني اللذيـن أوصـت بهمـا اللجنـة الثانيـة فـي الفقرة ١٩ من التقرير ذاته.
    Quedan aprobados los proyectos de decisión I y II recomendados por la Quinta Comisión en el párrafo 13 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروعي المقررين اﻷول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ٣١ من التقرير نفسه.
    El proyecto de resolución y los dos proyectos de decisión deben considerarse complementarios y la oradora recomienda que sean aprobados por consenso. UN وأضافت أنه ينبغي اعتبار أن كلا من مشروعي المقررين ومشروع القرار يكمل اﻵخر وأوصت باعتمادها بتوافق اﻵراء.
    La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los dos proyectos de decisión recomendados por la Segunda Comisión en el párrafo 10 de su informe. UN واﻵن تبت الجمعية في مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة ١٠ من تقريرها.
    Quedan aprobados los proyectos de decisión, sin que se proceda a votación. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروعي المقررين.
    Quedan adoptados los proyectos de decisión sin que se proceda a votación. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروعي المقررين.
    Quedan aprobados los proyectos de decisión sin proceder a votación. UN واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروعي المقررين.
    Se informó al comité preparatorio de que los proyectos de decisión no tenían consecuencias para el presupuesto por programas. UN 38 - وأُبلغت اللجنة التحضيرية بــــأن مشروعي المقررين لا تترتب عليهما أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Asamblea General aprueba los proyectos de decisión I y II recomendados por la Quinta Comisión en el párrafo 20 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروعي المقررين الأول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة 20 من التقرير ذاته.
    Quedan aprobados los proyectos de decisión I y II recomendados por la Quinta Comisión en el párrafo 19 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية مشروعي المقررين الأول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة 19 من التقرير نفسه.
    8. La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe los proyectos de decisión siguientes. UN توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بإقرار مشروعي المقررين التاليين:
    La Comisión aprueba los proyectos de decisión sin someterlos a votación. UN واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروعي المقررين.
    La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I a VI y sobre los proyectos de decisión I y II, uno por uno. UN نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى السادس وفي مشروعي المقررين الأول والثاني الواحد تلو الآخر.
    La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I y II y sobre los proyectos de decisión I y II. UN تبت الجمعية الآن في مشروعي القراريــن الأول والثانــي وفــي مشروعي المقررين الأول والثاني.
    los dos proyectos de decisión presentados a la Comisión también se aprobaron. UN وتـم كذلك اعتماد مشروعي المقررين اللذين قدما الى اللجنة.
    La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los dos proyectos de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 10 de su informe. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ١٠ من تقريرها.
    La Asamblea adopta los dos proyectos de decisión recomendados por la Quinta Comisión en el párrafo 11 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ١١ من نفس التقرير.
    La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los dos proyectos de decisión que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 5 de su informe. UN تبت الجمعية في مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة 5 من تقريرها.
    ambos proyectos de decisión fueron aprobados por la Comisión sin someterlos a votación. UN وقد اعتمدت اللجنة مشروعي المقررين دون تصويت.
    La Quinta Comisión también recomienda a la Asamblea General que apruebe los proyecto de decisión siguientes: UN 15 - توصي اللجنة الخامسة أيضا الجمعية العامة باعتماد مشروعي المقررين التاليين:
    En mi opinión, estos dos proyectos de decisión proporcionan una muy buena base sobre la cual llegar a un consenso. UN وإنني لأرى أن مشروعي المقررين هذين يشكلان منطلقاً جيداً يمكّننا جميعاً استناداً إليه أن نتوصل إلى توافق في الآراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus