ويكيبيديا

    "مشروع جدول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • proyecto de calendario
        
    • el proyecto de
        
    • del proyecto de
        
    • el programa
        
    • el proyecto del
        
    • proyecto de programa
        
    • un proyecto de
        
    • el calendario
        
    La Secretaría presentará al Comité, en su período de sesiones sustantivo de 1996, un proyecto de calendario revisado para 1997. UN ستقدم اﻷمانة العامة الى اللجنة مشروع جدول منقح للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٧ في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٦.
    proyecto de calendario de conferencias y reuniones en las esferas económica y social y esferas conexas para 2002 y 2003 UN مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات التي ستُعقد في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما لعامي 2002 و 2003
    El Comité acogió con agrado la oportunidad de examinar ese proyecto de calendario de conferencias y proporcionar, cuando procediera, sus recomendaciones al Consejo a ese respecto. UN وقد رحبت اللجنة بالفرصة المتاحة لاستعراض مشروع جدول المؤتمرات، ولتقديم توصيات بشأنه إلى المجلس عند الاقتضاء.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el proyecto de programa del quincuagésimo cuarto período de sesiones? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين؟
    La Mesa toma nota de que la Asamblea General ya ha tratado los temas 1 a 6 del proyecto de programa. UN أحاط المكتب علما بأن الجمعية العامة قد بتت بالفعل في البنود ١ إلى ٦ من مشروع جدول اﻷعمال.
    E. Examen del proyecto de calendario de conferencias y reuniones de los órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social para 1994-1995 UN هاء - النظر في مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥
    B. Aprobación del proyecto de calendario revisado de conferencias y reuniones para 1995 7 - 20 3 UN باء اعتماد مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات المنقح لعام ١٩٩٥ جيم
    APROBACION DEL proyecto de calendario DE CONFERENCIAS Y REUNIONES PARA 1995 UN اعتماد مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٤
    proyecto de calendario de conferencias y reuniones en las esferas económica y social y esferas conexas para 1996 y 1997 UN مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما لعامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧
    proyecto de calendario de conferencias y reuniones en las esferas económica y social y esferas conexas para 1996 y 1997 UN مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما لعامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧
    Se anexará un proyecto de calendario indicativo para 1996 a efectos de planificación. UN وسيرفق مشروع جدول زمني إرشادي للاجتماعات لعام ٦٩٩١، ﻷغراض التخطيط.
    B. Aprobación del proyecto de calendario revisado de conferencias y reuniones para 1997 UN اعتماد مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات المنقح لعام ١٩٩٧
    proyecto de calendario de conferencias y reuniones de los principales órganos de los organismos especializados y del Organismo Internacional de Energía Atómica para 1999 UN مشروع جدول مؤتمرات واجتماعـات اﻷجهــزة الرئيسيــة للــوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية لعام ١٩٩٩
    proyecto de calendario DE CONFERENCIAS Y REUNIONES DE LAS NACIONES UNIDAS PARA 1998 UN مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٨
    proyecto de calendario DE CONFERENCIAS Y REUNIONES DE LOS PRINCIPALES UN مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷجهزة الرئيسية للوكالات
    proyecto de calendario de conferencias y reuniones en las esferas económica y social y esferas conexas para 1998 y 1999 UN مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما لعامي ١٩٨٩ و ١٩٩٩
    4. Examinar el proyecto de calendario de reuniones antes de presentarlo a la Comisión. UN ٤ - استعراض مشروع جدول الاجتماعات قبل تقديمه إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية.
    el proyecto de programa que tenemos ante nosotros pretende lograr un compromiso entre las diferentes posiciones manifestadas desde el principio mismo de este proceso. UN يهدف مشروع جدول الأعمال المقدم لنا إلى إيجاد حل توفيقي بين المواقف المختلفة التي أُعرب عنها منذ بداية هذه العملية.
    La Mesa toma nota de que la Asamblea General ya ha abordado los temas 1 a 6 del proyecto de programa. UN أحاط المكتب علما بأن الجمعية العامة سبق لها أن تناولت البنود 1 إلى 6 من مشروع جدول الأعمال.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo período de sesiones? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامــة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه فـي مشروع جدول أعمال الدورة الخمسين؟
    La secretaría, presentará a la Junta, para su examen, el proyecto del programa provisional del 43º período de sesiones de la Junta. UN ستقدم اﻷمانة مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة واﻷربعين للمجلس إلى المجلس للنظر فيه.
    El Oficial encargado de la UNCTAD distribuirá oportunamente un proyecto de programa provisional preparado teniendo en cuenta este hecho. UN وسيعمم الموظف المسؤول عن اﻷونكتاد في الوقت المناسب مشروع جدول أعمال مؤقت يضعه على ضوء التطورات.
    El Comité se felicitó de la oportunidad que se le ofrecía de examinar el calendario provisional de conferencias y reuniones y de presentar al Consejo, según procediera, sus recomendaciones al respecto. UN ورحبت اللجنة بفرصة استعراض مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات وتقديم توصياتها بشأنه إلى المجلس، حسب الاقتضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد