En una primera aproximación, el problema de gestionar un gran proyecto de software consiste en mantener bajo control este caos social. | TED | لأول تقدير تقريبي، مشكله اداره مشروع البرمجيات الكبيرة هي مشكله في الحفاظ على هذه الفوضى الاجتماعيه في الباي |
El cliente para mí, es una simple unidad... un factor del problema. | Open Subtitles | العميل بالنسبه لى مجرد وحده او عامل فى مشكله ما |
La última vez que tratamos de viajar, tuvimos un problema como éste. | Open Subtitles | في المره الماضيه من سفريتنا كان لدينا مشكله مثل هذه |
Si quería que Io sacáramos de ahí, ¿por qué no nos dijo que había problemas? | Open Subtitles | اذا كنت تريد ابعاده من هنا لماذا لم تخبرنا فقط ان هناك مشكله |
¿No habrá problemas si la Sección 9 interviene en la operación de la Sección 6? | Open Subtitles | الا تعتقد انه سيصبح لدينا مشكله اذا القسم 9 تدخل بشؤون القسم 6 |
bien, hay un problema: el líder de la antigua union que controlaba su país está aquí buscando asilo político. | Open Subtitles | حسناً. هنالك مشكله زعيم النظام السياسي السابق الذي سيطر على بلادهم موجود هنا يطلب اللجوء السياسي |
Hay muchas probabilidades de que quememos los motores Ok, eso es un gran problema | Open Subtitles | ربما سيكون هناك مشكله , هناك فرصة أن الفخ سيقوم بحرق المحركات |
Eso no será problema. Sólo necesito buscar una niñera primero. Si hay algún problema, te llamaré de nuevo. | Open Subtitles | لا , لا يجب ان تكون هذه مشكله يجب ان احصل على راعيه للطفله اولاً |
¿Ha habido algún problema en la familia recientemente que podría hacer que se lastime a si misma o quiera llamar la atención? | Open Subtitles | هل كان هناك آي مشكله في العائله مؤخراً ؟ التي تجعلها تريد إيذاء نفسها أو لفت الإنتباه لها ؟ |
Eso será un problema para ustedes dos porque siempre he querido dispararle a este idiota. | Open Subtitles | أنها ستكون مشكله لكم أنتم لأنني لطالما أردت أن أطلق على هذا المغفل. |
No me mires así. No tuviste ningún problema en golpear su maldito cerebro. | Open Subtitles | لا تنظر لي هكذا لم يكن ليدك مشكله في تحطيم مخه |
Y yo diciendo "claro hombre, eso está hecho, no hay problema. " | Open Subtitles | أنا سوف, بالتأكيد, سأقفز من المنحدر أوكي, لا توجد مشكله |
- Creo que tenemos un problema. - Sí, yo lo llamaría así. | Open Subtitles | أنا أعني لدينا مشكله أجل ، أجل لدينا مشكله عويصه |
O estás aquí para presentarme a tu nueva novia o estás escapando de un problema. | Open Subtitles | اما انك هنا لتعرفني علي خليلتك الجديدة او او انك هارب من مشكله |
Tu amiga la ha jodido. Ahora tienes un problema doble, señora mía. | Open Subtitles | صديقتك افسدت كل شىء , انت فى مشكله كبيره الان |
Parte de ti tiene problemas con esto pero te encanta la idea. | Open Subtitles | جزء منك به مشكله المقامر الكبير بالتأكيد احب تلك الفكره |
Lo que hemos visto parecía ser una bengala de alerta así que iremos rápidamente río arriba para ver si hay alguien en problemas. | Open Subtitles | حسناً , رأينا للتوّ ما يشبه شعلة ضوئيه لذا سنذهب بسرعه لأعلى النهر ونرى إن كان أحد هناك في مشكله |
Tu sensual amiga está en problemas. No nos vamos a ninguna parte. | Open Subtitles | حبيبتك المثيره في مشكله نحن لن نذهب إلى اي مكان |
Y ustedes no tuvieron problemas en saber que soy un hombre de la Ilustración. | Open Subtitles | و أنت لن يكون لديك مشكله عندما يعرفوا أنى أنتمى لحركه التنوير |
Patear traseros en el campamento. Y si eso me hace superficial, entonces bien. | Open Subtitles | ليربح بمخيم التشجيع وإذا جعلني هذا أبدو وهمية, لا مشكله لدي |
No me apetece, no importa, ahora prefiero dormir. | Open Subtitles | لا , لا اريد ان اكون كالمريضه لا يوجد مشكله , فانا سانام الان |
¿Qué le pasa a ese tipo? | Open Subtitles | ما مشكله ذلك الرجل؟ عمــرو محمـــد محمـــــــود |
¡Agente en apuros! Remolque grande. | Open Subtitles | شرطي في مشكله مقطورة كبيره الحجم |
bien, pero hay un problemita... mi vida como entrenador pide que evite situaciones estresantes. | Open Subtitles | حسنا مشكله بسيطه طيب مدرب حياتي اقترح بشده ان اتجنب الحالات المرهقه |