ويكيبيديا

    "معرفة إن كان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • saber si
        
    • quería ver si
        
    Sería conveniente saber si esas disposiciones serán estudiadas por un comité parlamentario u otro comité especial con miras a enmendarlas. UN ومضت قائلة إن من المفيد معرفة إن كان البرلمان أو أي لجنة خاصة أخرى سيقوم بمراجعة تلك اﻷحكام وتعديلها في النهاية.
    Se plantea la cuestión de saber si no convendría restablecerla en el marco de la Guía de la práctica. UN والسؤال المطروح هو معرفة إن كان من الأفضل أن يستعاد هذا الاعتماد للنص في إطار دليل التطبيق.
    No obstante, desea saber si los hijos de una mujer jordana que se case con un extranjero y quede posteriormente viuda tienen los mismos derechos que los hijos de un padre jordano. UN إلا أنها قالت إنها تود معرفة إن كان أطفال امرأة أردنية تزوجت من أجنبي ثم ترملت فيما بعد، لهم حقوق مماثلة لحقوق الأطفال الذين لهم أب أردني.
    También desea saber si el citado tema 43 se tratará en conexión con el tema 105, " Promoción y protección de los derechos del niño " . UN كما قال إنه يود معرفة إن كان البند 43 سيُنظر فيه مع البند 105 المتعلق بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها.
    Convendría saber si las publicaciones de derechos humanos que se han editado incluyen por lo menos una dimensión de género. UN وأضافت أن من المفيد معرفة إن كان ما أصدر من مطبوعات بشأن حقوق الإنسان يحتوي على بعد جنساني.
    En ese caso, sin embargo, sería importante saber si los espacios en blanco con respecto a las presidencias pueden ser y serán llenados en el corto plazo. UN وإذا كان الأمر كذلك، سيكون من المهم معرفة إن كان بالإمكان ملء الفراغات المتعلقة بتسمية الرؤساء في القريب العاجل.
    Si quieres saber si el drogadicto es real revisa las suelas de sus zapatos. Open Subtitles أتريد معرفة إن كان المرء مدمناً عن حق؟ تفقّد أسفل حذائه
    Para ser honesto, es difícil de saber si tiene alguno. Open Subtitles بصراحة، من الصعب معرفة إن كان لديها أية مشاعر
    Quiero saber si está bien ahora o no llamo a nadie. Open Subtitles لا، أريد معرفة إن كان بخير الآن و إلا لن أتصل بأحد
    Necesito saber si toma antidepresivos. Open Subtitles أريد معرفة إن كان يتناول مضادات أخرى للاكتئاب
    Dado que no hemos hablado antes sería bueno saber si desean algo específico como quieren pasar tiempo juntos... Open Subtitles بما أننا لم نتحدث من قبل، تسرني معرفة إن كان هناك أمر محدد تريدانه وكيف تودان قضاء وقتنا معاً
    Así que necesito saber si hay algun otro algo que sepas de eso? Open Subtitles لذا عليّ معرفة إن كان هناك شيء آخر تعرفه عنه.
    quería saber si quería que incluyera algo. Open Subtitles وما أريد إلا معرفة.. إن كان هناك أمر آخر تريدنا أن نتضمنه
    ¿Ni siquiera quieren saber si tuve algo que ver con el misterioso sismo de hace poco? Open Subtitles ألا تريدون حتى معرفة إن كان لي يد بهذا النشاط الأرضي الغامض؟
    No creo que sea posible saber si robaron algo de aquí. Open Subtitles لا أعتقد أنّ من الممكن معرفة إن كان سُرق شئ من هذا المكان
    Está estable, pero aún es pronto para saber si la pralidoxima está funcionando. Vete a casa. Open Subtitles إنّها مستقرة، لكن من المبكر معرفة إن كان البراليدوكسيم مجدٍ
    Ahora, antes de seguir adelante necesito saber si hay oculto algún aparato de grabación en el cuarto. Open Subtitles الآن وقبل أن نباشر العمل عليّ معرفة إن كان هناك آلات تسجيل بالغرفة.
    Quiere saber si su marido la esta engañando. Open Subtitles كانت تريد معرفة إن كان . زوجها يقوم بخيانتها
    ¡Te estás demorando demasiado! Quiero saber si hay sangre. Open Subtitles أنت تستغرقين طويلاً أريد معرفة إن كان هناك دم
    Los accionistas tienen derecho a saber si el líder está enfrentando una enfermedad crítica. Open Subtitles ولحاملي الأسهم الحق في معرفة إن كان قائدهم يواجه مرضًا خطيرًا
    Lo compró por 12 dólares. Yo quería ver si lo vendería. Open Subtitles لقد اشتراه مقابل ثمنٍ زهيد كنت أحاول معرفة إن كان سيبيعه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد