A este respecto, agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento oficial del Comité de Relaciones con el País Anfitrión. | UN | وأتشرف، في هذا السياق، أن أطلب توزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
TEMA 144 DEL PROGRAMA: INFORME DEL COMITÉ DE RELACIONES con el País Anfitrión | UN | البند ١٤٤ من جدول اﻷعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
TEMA 149 DEL PROGRAMA: INFORME DEL COMITÉ DE RELACIONES con el País Anfitrión | UN | البنـد ١٤٩ من جـدول اﻷعمـال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
COMITÉ DE RELACIONES con el País Anfitrión | UN | اللجنة المعنية بالعلاقات مع البلد المضيف |
TEMA 149 DEL PROGRAMA: INFORME DEL COMITÉ DE RELACIONES con el País Anfitrión | UN | البند ١٤٩ من جدول اﻷعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
Tema 149 del programa: Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión | UN | البند ٩٤١ من جدول اﻷعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
COMITÉ DE RELACIONES con el País Anfitrión | UN | اللجنة المعنية بالعلاقات مع البلد المضيف |
Los temas tratados por el Comité de Relaciones con el País Anfitrión tienen gran interés para todos los Estados Miembros. | UN | وقالت إن الموضوعات التي تتناولها لجنة العلاقات مع البلد المضيف ذات أهمية فائقة بالنسبة لجميع الدول الأعضاء. |
Con todo, ha de quedar claro que la Organización no puede desempeñar por sí misma esa función y debe cooperar para ello con el País Anfitrión. | UN | غير أنه أوضح أنه يتعذّر على المنظمة أن تضطلع بتلك المهمة بنفسها وأنه يتعيّن عليها أن تتعاون في ذلك مع البلد المضيف. |
Tema 157 del programa: Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión | UN | البند 157 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
Tema 145 del programa: Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión | UN | البند 145 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
Estos riesgos podrían atenuarse en cierta medida si se concertara un acuerdo de préstamo con el País Anfitrión. | UN | ويمكن التقليل من هذا الخطر إلى حد ما بإبرام اتفاق بشأن قرض مع البلد المضيف. |
Tema 148 del programa: Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión | UN | البند 148 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
Comité de Relaciones con el País Anfitrión | UN | اللجنة المعنية بالعلاقات مع البلد المضيف |
Comité de Relaciones con el País Anfitrión | UN | اللجنة المعنية بالعلاقات مع البلد المضيف |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento del Comité de Relaciones con el País Anfitrión. | UN | وفي هذا الصدد، أرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
Tema 157 del programa: Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión | UN | البند 157 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
Tema 150 del programa: Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión | UN | البند 150 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
Tema 164 del programa: Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión | UN | البند 164 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
Quisiera solicitarle también que convoque una sesión del Comité de Relaciones con el País Anfitrión para examinar esta cuestión. | UN | وأود أيضا أن أطلب إليكم عقد اجتماع للجنة العلاقات مع البلد المضيف للنظر في هذه المسألة. |
El Secretario General debe esforzarse por solucionar estos problemas en el contexto de sus negociaciones con los países anfitriones con respecto al acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas. | UN | وينبغي لﻷمين العام أن يسعى إلى تسوية هذه المشاكل في سياق مفاوضاته مع البلد المضيف بشأن اتفاق مركز القوات. |
Por tanto, las operaciones de ingeniería se centrarán en restablecer las principales rutas de suministro, en colaboración con el Gobierno anfitrión. | UN | ولذلك، فإن تركيز العمليات الهندسية سينصب على إعادة تشغيل طرق الإمداد الرئيسية، بالتعاون مع البلد المضيف. |
El Comité debería examinar más detenidamente este problema y el país anfitrión debería contribuir a resolverlo rápidamente. | UN | وينبغي أن تنظر لجنة العلاقات مع البلد المضيف في المشكلة بدقة أكبر وأن يساعد البلد المضيف في حلها بسرعة. |
COMITÉ DE RELACIONES con el País Anfitrión POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE CUBA ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | مع البلد المضيف من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |