ويكيبيديا

    "مع الخبير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con el Experto
        
    • al Experto
        
    • con la Experta
        
    • y el Experto
        
    • del Experto
        
    • brindarle su
        
    En relación con los procedimientos especiales, había cooperado estrechamente con el Experto independiente sobre cuestiones de las minorías. UN وحيثما تعلق الأمر بالإجراءات الخاصة، تعاونت اللجنة تعاونا وثيقا مع الخبير المستقل المعني بمسائل الأقليات.
    Aunque ya no era miembro de la Subcomisión, la Sra. Halima Warzazi fue designada, en el marco de una decisión excepcional, para representar a la Subcomisión junto con el Experto indio, que le propuso que presidiera el Grupo de Trabajo. UN وعلى الرغم من أن انقضاء عضوية السيدة حليمة ورزازي في اللجنة الفرعية، فقد تم تعيينها بموجب مقرر استثنائي من أجل تمثيل اللجنة الفرعية مع الخبير الهندي، الذي اقترح عليها شغل منصب رئاسة الفريق العامل.
    El Sr. Atto aseguró en su reunión con el Experto que no se aplicaban castigos corporales. UN وأكد السيد عطو في الاجتماع الذي عقده مع الخبير أنه لا تفرض أي عقوبات بدنية.
    Ese dirigente confirmó durante una entrevista con el Experto que 13 jueces prestaban servicios en el poder judicial, que comprendía un tribunal superior. UN كما أكد اجتماع عقده مع الخبير أن الهيئة القضائية تضم 13 قاضياً ومحكمة عليا.
    Invitó a Belice a que informase de sus buenas prácticas al Experto independiente sobre el disfrute de todos los derechos humanos por las personas de edad que nombraría el Consejo de Derechos Humanos. UN ودعت بليز إلى تقاسم ممارساتها الجيدة مع الخبير المستقل المعني بمسألة تمتع المسنين بجميع حقوق الإنسان، الذي سيعينه مجلس حقوق الإنسان.
    El experto independiente ha tenido dos reuniones de trabajo con el Experto consultor. UN وعقد الخبير المستقل جلستي عمل مع الخبير الاستشاري.
    Las delegaciones de los Países Bajos y Cuba participan en un diálogo con el Experto independiente. UN وشارك وفدا هولندا وكوبا في فترة تحاورية مع الخبير المستقل.
    Kenya ya ha presentado su respuesta y seguirá colaborando estrechamente con el Experto independiente. UN وكانت كينيا قد قدمت ردها وستواصل العمل على نحو وثيق مع الخبير المستقل.
    La Comisión insta a las autoridades haitianas de transición a mantener su buena cooperación con el Experto independiente y a seguir aplicando sus recomendaciones. UN وتشجع اللجنة السلطات الانتقالية في هايتي على مواصلة حسن تعاونها مع الخبير المستقل وعلى مواصلة تنفيذ توصياته.
    Su Gobierno está dispuesto a colaborar estrechamente con el Experto independiente a fin de lograr que el respeto de los derechos humanos se convierta en una realidad duradera en Burundi. UN وأردف أن حكومة بلده تقف مستعدة للعمل بصورة وثيقة مع الخبير المستقل لفرض احترام حقوق الإنسان كحقيقة دائمة في بوروندي.
    Tema 4 - Actividades y cooperación futuras con el Experto independiente en cuestiones de las minorías y organizaciones de las Naciones Unidas UN البند 4 الأنشطة المقبلة والتعاون مع الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات ومع هيئات الأمم المتحدة
    Además, Nueva Zelandia exhorta al Sudán a que coopere con el Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán. UN وتحث أيضا البلد على التعاون مع الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان.
    El Sudán ha demostrado su actitud de plena cooperación con el Experto independiente nombrado por el Consejo. UN وأكد أن بلده قد تعاون على النحو الكامل مع الخبير المستقل الذي عيّنه المجلس.
    El Sudán había logrado superar las dificultades, cooperando con el Experto independiente para poner fin a los conflictos tribales en determinadas zonas. UN وقد تمكن السودان من التغلب على الصعوبات بالتعاون مع الخبير المستقل من أجل وضع حد للنزاعات القبلية في بعض المناطق.
    En sus reuniones con el Experto independiente, los miembros de la Comisión Nacional de Derechos Humanos reconocieron que era preciso reformar ciertas disposiciones legislativas, que estaban siendo debatidas en el país. UN وقد أقر أعضاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، خلال اجتماعاتهم مع الخبير المستقل، بضرورة تعديل أحكام القانون ذات الصلة، وهي مسألة يدور النقاش حالياً بشأنها في البلد.
    No menos de tres misiones extranjeras se refirieron a estos casos en sus reuniones con el Experto independiente. UN وأشارت إلى هذه الإدعاءات ثلاث بعثات أجنبية في اجتماعاتها مع الخبير المستقل.
    El Consejo alienta a Haití a seguir cooperando con el Experto independiente y manifiesta su disposición a ayudarlo a establecer el Plan nacional de derechos humanos. UN ويشجع المجلس هايتي على مواصلة التعاون مع الخبير المستقل، ويعرب عن استعداده لدعمها في وضع الخطة الوطنية لحقوق الإنسان.
    Diálogo interactivo individual con el Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Côte d ' Ivoire UN الحوار التفاعلي الفردي مع الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار
    El Consejo alienta a Haití a seguir cooperando con el Experto independiente y manifiesta su disposición a ayudarlo a establecer el Plan nacional de derechos humanos. UN ويشجع المجلس هايتي على مواصلة التعاون مع الخبير المستقل، ويعرب عن استعداده لدعمها في وضع الخطة الوطنية لحقوق الإنسان.
    9. Exhorta a todas las partes a que presten toda su cooperación al Experto Independiente; UN 9- يهيب بجميع الأطراف أن تتعاون بالكامل مع الخبير المستقل؛
    Junto con la Experta Independiente, organizó en 2012 una reunión con la sociedad civil en torno al proyecto de declaración. UN ونَظَّمت مع الخبير المستقل في عام 2012 لقاء مع المجتمع المدني من أجل مشروع الإعلان.
    La Ministra Delegada y el Experto independiente se han puesto de acuerdo sobre la aplicación de esta recomendación en 2014. UN واتفقت الوزيرة المنتدبة مع الخبير المستقل على تنفيذ هذه التوصية خلال عام 2014.
    Otras aún estaban de acuerdo con la decisión del Experto Independiente de examinar tres derechos. UN واتفق وفود آخرون مع الخبير المستقل في الرأي بشأن الحقوق الثلاثة التي اختارها للنظر فيها.
    16. Invita al Experto independiente a que lleve a cabo próximamente una misión en Haití y le informe al respecto en su 17º período de sesiones, y alienta a las autoridades de Haití a que hagan todo lo que esté a su alcance para brindarle su colaboración. " UN 16- يدعو الخبير المستقل إلى إجراء بعثة إلى هايتي في المستقبل القريب وتقديم تقرير عنها إلى المجلس في دورته السابعة عشرة، ويشجع سلطات هايتي على التعاون التام مع الخبير. "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد