ويكيبيديا

    "مع فريق الخبراء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con el Grupo de Expertos
        
    • con el GEPMA
        
    • al Grupo de Expertos
        
    • con el GETT
        
    • Grupos de Expertos
        
    • con el Equipo de Expertos
        
    • del grupo de expertos
        
    El Relator Especial debe prepararlas en consulta con el Grupo de Expertos y la Secretaría. UN وينبغي للمقرر الخاص، لدى اعداد اﻷسئلة، أن يتشاور مع فريق الخبراء ومع اﻷمانة.
    El Relator Especial debe prepararlas en consulta con el Grupo de Expertos y la Secretaría. UN وينبغي للمقرر الخاص، لدى اعداد اﻷسئلة، أن يتشاور مع فريق الخبراء ومع اﻷمانةالعامة.
    El Relator Especial debe preparar las preguntas en consulta con el Grupo de Expertos y la Secretaría. UN وينبغي للمقرر الخاص، لدى اعداد اﻷسئلة، أن يتشاور مع فريق الخبراء ومع اﻷمانة.
    Se insta a los Estados Miembros a cooperar con el Grupo de Expertos, poniendo a su disposición los documentos necesarios así como los servicios de especialistas. UN وقال إن الدول اﻷعضاء دعيت إلى التعاون مع فريق الخبراء عن طريق وضع الوثائق الضرورية تحت تصرفه وكذلك خدمات الاخصائيين.
    La Fundación tiene interés en trabajar con el Grupo de Expertos para lograr que la sustitución de las anticuadas bombas en racimo se haga realidad. UN والمؤسسة تتطلع إلى العمل مع فريق الخبراء لكي تتحول الاستعاضة عن القنابل العنقودية العتيقة إلى واقع.
    La Fundación tiene interés en trabajar con el Grupo de Expertos para lograr que la sustitución de las anticuadas bombas en racimo se haga realidad. UN والمؤسسة تتطلع إلى العمل مع فريق الخبراء لكي تتحول الاستعاضة عن القنابل العنقودية العتيقة إلى واقع.
    Se reunieron cuatro de las divisiones y acordaron colaborar con el Grupo de Expertos en la búsqueda de apoyo y ayuda. UN وقد اجتمعت أربع شعب واتفقت على العمل مع فريق الخبراء في السعي إلى الحصول على الدعم والمساعدة.
    En la actualidad se celebran consultas con el Grupo de Expertos para garantizar que la resolución revisada sea coherente con la actualización del SCN. UN ولا تزال المناقشات مع فريق الخبراء جارية للتأكد من اتساق القرار المنقح مع عملية تحديث نظام الحسابات القومية.
    Es obligación de todos los Estados cooperar con el Grupo de Expertos encargado de verificar el cumplimiento del embargo de armas. UN 23 - التعاون مع فريق الخبراء المعني بالتحقق من احترام الحظر المفروض على الأسلحة واجب على جميع الدول.
    El Grupo colaboró con el Grupo de Expertos sobre Côte d ' Ivoire. UN وتعاون الفريق مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار.
    Tras la presentación de la delegación del Gobierno de Uganda, se entabló el siguiente intercambio de opiniones con el grupo de expertos: UN في أعقاب العرض الذي قدمه وفد حكومة أوغندا، جرى تبادل للآراء مع فريق الخبراء على النحو التالي:
    La Oficina también ha celebrado reuniones preliminares con el Grupo de Expertos externos independientes encargado de revisar el sistema de administración de justicia. UN كما عقد المكتب اجتماعات أولية مع فريق الخبراء الخارجيين المستقلين المسؤولين عن النظر في إعادة تصميم نظام إقامة العدل.
    En las reuniones celebradas con el Grupo de Expertos, el Gobierno admitió que sus gastos de defensa y seguridad eran elevados. UN وأقرت الحكومة في اجتماعاتها مع فريق الخبراء أنها استمرت في تخصيص إنفاق عال على المسائل الدفاعية والأمنية.
    Medidas adoptadas por el Gobierno del Sudán para cooperar con el Grupo de Expertos UN الجهود التي تبذلها حكومة السودان من أجل التعاون مع فريق الخبراء
    El Comité también examinó, con el Grupo de Expertos, la actualización oficiosa elaborada por éste sobre el sector de los diamantes en Liberia. UN كذلك ناقشت اللجنة مع فريق الخبراء المعلومات المستكملة غير الرسمية التي قدمها الفريق بشأن قطاع الماس في ليبريا.
    Los Embajadores de China y Sudáfrica no pudieron reunirse en esa ocasión con el Grupo de Expertos. UN ولم يتمكن سفيرا الصين وجنوب أفريقيا من الاجتماع على الفور مع فريق الخبراء.
    Designación de un punto focal para reforzar la cooperación y el intercambio de información con el Grupo de Expertos UN تعيين جهة اتصال بغية تعزيز التعاون وتبادل المعلومات مع فريق الخبراء
    Esperamos cooperar en forma constructiva con el Grupo de Expertos gubernamentales creado por la última de estas resoluciones. UN ونحن نتطلع إلى العمل بطريقة بناءة مع فريق الخبراء الحكوميين الذي أنشئ بموجب القرار المذكور سلفاً.
    El Grupo Consultivo complementa el diálogo continuo con el Grupo de Expertos, que representa a los Estados Miembros e informa a la Comisión de Estadística. UN ويكمل الفريق الحوار الجاري مع فريق الخبراء الذي يمثل الدول الأعضاء ويقدم التقارير إلى اللجنة الإحصائية.
    El plan del proyecto abarcaría los tres años siguientes y llevaba implícita la cooperación con el Grupo de Expertos. UN وستغطي خطة المشروع السنوات الثلاث المقبلة، وتضمن ذلك التعاون مع فريق الخبراء.
    Se eligió como coordinador a un delegado de Benin, que tendría que encargarse del seguimiento con el GEPMA para garantizar la puesta en marcha de la red. UN وانتخب مندوب من بنن منسقاً وكلف بمهمة المتابعة مع فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً لضمان إطلاق هذه الشبكة بنجاح.
    Al preparar esos informes, el Relator Especial consultará al Grupo de Expertos. UN وعليه أن يتشاور مع فريق الخبراء حول اعداد تلك التقارير.
    6. El informe fue preparado por la secretaría en consulta con el GETT. UN 6- وقد أعدت الأمانة التقرير بالتشاور مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا.
    Ambos Grupos de Expertos han mantenido comunicaciones y han intercambiado información de forma constante. UN ولا يزال الفريق يتواصل باستمرار مع فريق الخبراء هذا، ويتبادل معه الآراء.
    Recalcó que se podrían determinar necesidades de asistencia técnica para cada etapa del proceso de examen, desde rellenar los instrumentos para presentar información hasta el diálogo con el Equipo de Expertos y la formulación de observaciones sobre el proyecto de informe de éstos. UN وأكّدت على إمكانية الإفصاح عن الاحتياجات من المساعدة التقنية بالنسبة إلى كل مرحلة في عملية الاستعراض، بدءاً من ملء استمارات الإبلاغ إلى الحوار مع فريق الخبراء وتقديم التعليقات على مشروع تقريره.
    Se reconoció la importancia de colaborar con los miembros del grupo de expertos, a quienes se instó a que facilitaran a la Sección información sobre nombres digitales. UN وقد اتفق على أن التعاون مع فريق الخبراء له أهمية رئيسية وجرى تشجيع الخبراء على تزويد القسم بمعلومات الأسماء الرقمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد