Bueno, es tentador, pero me temo que no puedo hacerlo, Lucius, lo siento. | Open Subtitles | حسنا هذا مغري, لكن أنا خائف أني لا أستطيع لوشيوس. آسف |
Sé que es tentador, pero si quedas atrapado en Verano por mucho tiempo, olvidarás lo que era ser humano. | Open Subtitles | أعلم أن هذا مغري لكن إن بقيت داخل جسد الذئب لفترة طويلة، ستنسى شعور كونك بشري |
Me fui entre otras cosas porque era muy tentador. | Open Subtitles | كان الأمر مغري, وهذا كان أحد أسباب رحيلي. |
Fue muy halagador que alguien así se interesara en mi trabajo. | Open Subtitles | لقد كان مغري جداً بأن شخصاً ما مثل ذلك سيكون مهتماً بعملي |
Y, sin embargo, la idea de abandonar todo aquí y comenzar de cero en California, es tentadora y estimulante. | Open Subtitles | ومع هذا الفكر ترك كلّ شيء هنا وجديد بادئة في كاليفورنيا، هو مغري ومبهج جدا. |
Y tienes la mente de un electricista, lo que es extrañamente sexy, porque no es, como, un sexy... | Open Subtitles | ولديك عقل عامل الكهرباء الذي هو مغري بطريقة محيرة ♪ يمكننا أن نكون نجوم ♪ |
Es un seductor, pero siento justo en mis huesos que aquello es posible. | TED | هذا مغري, ولكنني أشعر بالصميم أنه قابل للتطبيق |
Oh, bueno. Es tentador. Una idea maravillosa-- | Open Subtitles | هذا مغري للغاية، إنها فكرة رائعة |
Por tentador que suene, tengo cosas que se llaman responsabilidades. | Open Subtitles | مع أن هذا مغري للغاية ، لدي حقيقة هذا الشيء الذي يدعى مسؤوليات |
Por tentador que suene, sé que sólo habla el hechizo. | Open Subtitles | و لو أنه أمر مغري للغاية لكنني أعلم أن هذا بسبب التعويذة |
Bueno, por tentador que parezca, estoy con mi amiga que acaba de romper. | Open Subtitles | حسناً .. هذا يبدوا مغري .. انا اخرج مع صديقتي التي انفصلت عن صديقها لتو .. |
Es tentador tener una posición en su grupo... - ...pero me gusta aquí. | Open Subtitles | بقدر ما هو العمل مع طاقمك مغري أحب عملي هنا |
tentador, pero yo creo que vamos a seguir con esto. | Open Subtitles | هممم, مغري لكني اعتقد اننا سوف نلتزم بهذا |
Sí, bueno, saben, tan tentador como suena... es sólo que no estoy listo para tener citas, así que... | Open Subtitles | أجل , تعرفون , هذا يبدو مغري تعرفون , أنا لست مستعد للمواعدة ... لذا |
Es tentador, pero estaré ocupándome del papeleo mientras estén fuera. | Open Subtitles | مغري كما هو، سأقوم بعمل مكتبى بكلّ الوقت حتى تذهِب |
Y por muy tentador que pueda sonar, hoy vamos a probar el nuevo superacelerador en G.D y si va todo bien, en realidad podríamos probar | Open Subtitles | نعم، بشكل مؤقت يبدو مغري جدا نحن نختبر هذا المصادم الجديد في غلوبال اليوم |
Eso es halagador, pero no creo que pueda. | Open Subtitles | ذلك مغري ، لكن لا أعتقد بأنني سوف أستطيع |
Bien, es una oferta tentadora, pero tenemos trabajo que hacer. | Open Subtitles | حسناً ، ذلك عرض مغري لكن لدينا عمل يجب أن نقوم به |
Encontrarás un vestido sexy y mis Jimmy Choo de emergencia. | Open Subtitles | وستجدين فستاناً ذات طابع مغري وجذاب وحذاء للطواريء |
Debemos conjurar la idea de que la mayoría de nosotros está extraviado en algo tan seductor que solo puede ser hecho en secreto. | Open Subtitles | يجب علينا أن نستحضر فكرة أن معظمنا نفتقد لشيء جداً مغري , والذي يمكن فقط أن يتم في الخفاء |
Amigo mío, luces tan endiabladamente parecido a un cuero que honestamente estoy tentado de envolverte alrededor de un béisbol, cincharle para arriba con una correa y clavarlo en mi colchón, así estarás bien y roto para el gran juego del domingo. | Open Subtitles | أنت ، يا صديقي يبدو وأنّك مصنوع من جلد لعين بصراحة مغري بالتفافك حول لعبة البيسبول وربط حزامك مع العصا تحت فراشي |
Estoy halagado, profesor, pero soy el tipo equivocado. | Open Subtitles | أنا مغري سيدي ولكن انا.. ولكنك أخترت الشخص الخطأ |
Bueno, claro, me refiero, parte de eso suena muy atractivo. - Sí. | Open Subtitles | حسنا , بالتأكيد , اقصد انه ربما هذا شيء مغري |
Vandalismo, gran tentación... pero no es suficiente razón para quedarme. | Open Subtitles | ...تخريبي, لكنه مغري هذا ليس سبب كافي لي لأبقى |
Por ahora, sólo sé que todo es seductoramente hermoso. | Open Subtitles | ،كل ما استطيع قوله الآن أن كل شئ هنا جميل بشكل مغري |
Me siento halagada... pero el puro positivismo de este sitio me destrozaría. | Open Subtitles | انه عرض مغري لكن الإيجابيةَ المطلقةَ بهذا المكانِ تحطمني |