Siento interrumpir, J.J., pero debemos revisar... los documentos de trabajo de todos. | Open Subtitles | آسف على مقاطعتك لكن علينا أن نتأكد من مستندات العمال |
Y siguen interrumpiendo en el momento inoportuno en que uno está tratando de hacer algo por lo que le están pagando, tienden a interrumpir. | TED | و يستمرون في المقاطعه في الوقت الخطأ بينما كنت تحاول أن تفعل شيئا في الواقع انهم يدفعون لك القيام به انهم ينون مقاطعتك |
Hermano, ¿donde está tu distrito... por si algún día voy a buscarte porque te necesito? | Open Subtitles | أخي, أين مقاطعتك, لو يومٍ ما أحتجت القدوم إليك؟ |
Lo siento no quería interrumpirte. Solo salía por un poco de aire. | Open Subtitles | آسفه , لم أود مقاطعتك أتيت هنا فقط لأستمتع الهواء |
Disculpe la interrupción. Comisario federal. Su personal me permitió entrar. | Open Subtitles | أعتذر على مقاطعتك أنا مأمور فيدرالي لقد سمح رجالك بدخولي |
Disculpe, padre Marsala, odio interrumpirlo, pero hoy, estoy tan feliz. | Open Subtitles | معذرة، أيّها الأب أكره مقاطعتك ولكنّني متحمسٌ جداً هذا اليوم |
Disculpe, jefe. No quiero interrumpir, pero tengo ganas de orinar. | Open Subtitles | عذرا يا رئيس لا أقصد مقاطعتك لكن شعرت فجأة بحاجة لقضاء حاجتى |
No quiero interrumpir, pero es exactamente como yo lo recuerdo. | Open Subtitles | لا أقصد مقاطعتك, لكنى أقصد بالظبط كالطريقة التى تذكرت ذلك |
Tú hablas, yo escucho, y no puedo interrumpir. Luego cambiamos. | Open Subtitles | أنت تتكلم وأنا أسمع ولا أستطيع مقاطعتك , حتى نتبادل |
Ironsides, estás ocupado, y no quiero interrumpir. | Open Subtitles | يا ذو الجانبين الحديدين اعلم انك مشغول ولا اريد مقاطعتك |
No quiero interrumpir, pero nuestros sujetos de prueba pronto cambiarán. | Open Subtitles | لا أريد مقاطعتك لكن عينتا الأختبار ستتحولان قريباً. |
Quisieras ser el congresista del distrito ... que triplico las cuentas de electricidad? | Open Subtitles | أترغب أن يعتقد السكان في مقاطعتك بأنك المسؤول عن زيادة مبلغ فاتورة الكهرباء لـ 3 أضعاف؟ |
125.468. Número de personas en su distrito con licencias para perros. | Open Subtitles | يوجد 125ألف و 468 فرد فى مقاطعتك معهم كلاب مرخصة |
Cuando terminemos, la mitad de tu distrito pensará que eres marxista... y la otra mitad que tienes a todas las putas de Washington en marcado rápido. | Open Subtitles | حين ننتهي , نصف مقاطعتك ستظن أنك ماركسيّ والنصف الآخر سيظن أن كل عاهرة بالمقاطعة علي قائمة اتصالاتك السريعة |
La mía era interrumpirte menos, así que está bien. | Open Subtitles | خاصتي كانت التوقف عن مقاطعتك لذا هذا جيد |
Siento interrumpirte con un asunto de trabajo, pero no has estado muy presente últimamente. | Open Subtitles | أعتذر عن مقاطعتك بهذا الأمر المكتبي لكنك لم تعد تأت كثيراً في الأونة الأخيرة |
Siento la interrupción, pero su padre llamó de nuevo. | Open Subtitles | آسف على مقاطعتك سيدي ولكن أباك أتصل مرة أخرى |
Disculpenos por interrumpirlo | Open Subtitles | اسفون على مقاطعتك ولكن لدينا عرض خاص |
Su condado en pena, el estado, el país entero está mirando. Haga lo correcto. | Open Subtitles | مقاطعتك الحزينة ، الدولة البلاد بأكملها تراقبنا |
No quisiera interrumpirla, pero hay ciertas cosas que quisiera dejar en claro para el grupo. | Open Subtitles | لا أقصد مقاطعتك ولكن هناك بعض الأشياء التى أود توضحيها للمجموعة |
¿Puedo molestarlo? Mi padre necesita... | Open Subtitles | هل بإمكاني مقاطعتك فوالدي لديه |
Sé que odias que se te interrumpa durante... un interrogatorio, pero esto es importante. | Open Subtitles | أعلم أنك تكره أن يتم مقاطعتك أثناء إستجواب و لكن هذا أمرهام |
Porque, claro, uno solía ser interrumpido por los operadores que decían: "Llamada de larga distancia. | TED | لأنه، بالطبع، اعتدت على مقاطعتك من قبل العاملين الذين سيقولون، " يتم الإتصال بمسافة بعيدة، |
Lamento interrumpirle mientras usted se regocija, pero Maggie está terriblemente irritada. | Open Subtitles | (هيبرت) ، أكره مقاطعتك وأنت مبتهج لكن (ماغي) تعاني من حكة شديدة |
350 millas pasada la provincia de You. | Open Subtitles | نحن تجاوزنا 350 ميل عن مقاطعتك |