La última vez que me llamaste tan tarde, tu hermano había sido asesinado. | Open Subtitles | آخر مرة اتصلت بي في كهذا وقت متأخر كان أخاك مقتول |
Una llamada desde su oficina condujo al cadáver de un sacerdote asesinado. | Open Subtitles | مكالمة أجريت من مكتبك أدت للعثور على جثة قسٍ مقتول |
Creíamos que sería mejor que no lo vieras. Está recién muerto y hecho un asco. | Open Subtitles | فكّرنَا انه من الأفضل لَك أَنْ لا تراه فهو مقتول حديثاً ومرتبك جداً |
Quien ahora está mejor muerto, en cuanto ponga precio a su cabeza. | Open Subtitles | والذي هو مقتول لا محالة عندما أضع سعراً على رأسه |
Yo no trabajo con idiotas. El hara que los maten. | Open Subtitles | أنا لا أَعْملُ مَع البلهاءِ يَحْصلونَ عليك مقتول |
La Sra. Hammond dijo haber sentido detrás de ella, el fantasma de un niño asesinado que la tocó con sus dedos helados. | Open Subtitles | السيدة هاموند قالت أنها ذات مرة أحست بشبح طفل مقتول يتسلل خلفها ويلقي بأصابعه المتجمدة على يديها. |
¡Que yo, hijo de un querido padre asesinado... a quien el cielo y el infierno impulsan a tremenda venganza... cual hembra, desahogue mi corazón con palabras... y a maldecir me dé cual ramera vil o pillo de cocina ! | Open Subtitles | انا ابن والد عزيز مقتول ينتظر إنتقامي من السماء والجحيم مثل عاهرة احمل قلبي بالكلمات |
Pero creo que mi papá podría matarme, y yo estoy en contra de ser asesinado. | Open Subtitles | لكن اعتقد ان ابي سوف يقتلني وانا ضد ان اكون مقتول |
No me malinterpretes. No me quedaré quieto mientras un niño inocente es asesinado. | Open Subtitles | لا تسئ فهمي ,أنا لم أقف وأري طفل برئ مقتول من قبل |
Probablemente fue asesinado entre las 9 y la medianoche. | Open Subtitles | هو كَانَ من المحتمل مقتول بين تسعة ومنتصف الليلِ. |
Supongo que Sloane querrá que Tippin sea asesinado antes de que la CIA le interrogue. | Open Subtitles | سلون سيريد تيبين مقتول قبل أن تستوجب وكالة المخابرات المركزية. |
No estoy convencido de que alguien haya muerto. | Open Subtitles | حسناً . ماتعنيه هو أنى لست مقتنع تماماً بأن هناك شخص مقتول |
Encontramos el pasadizo del salón y encontramos muerto al conductor. | Open Subtitles | ثم وجدنا الممر لغرفة الجلوس و وجدنا السائق مقتول |
No sé. Vi a Joe Lombardo muerto. Sólo puedo decirte lo que creo que vi. | Open Subtitles | انا لا اعلم انا رأيت جو لومباردو مقتول استطيع فقط ان اقول لك ماذا رأيت |
Cuando llegué, White ya estaba muerto'. | Open Subtitles | لا بمرور الوقت قد وصلت لهناك المدير وقد كان مقتول |
Un miembro del pelotón supuestamente muerto. | Open Subtitles | عضو الفرقة الآخر مقتول في الحرب على ما يقال. |
Louis Gara está muerto. Apareció muerto a tiros en una furgoneta. | Open Subtitles | لويس جارا قتل شرطة لوس أنجيليس وجدوه مقتول بالعربة في الشارع التاسع |
Deja al descubierto a un espía, y conseguirás que lo maten. | Open Subtitles | بعيداً عن الجاسوسية ويمكنك أن تجعله مقتول |
Realmente no quiero morir por una labor que nos golpea. | Open Subtitles | وانت تعلم كيف انتهى هذا لقد كنت ارى رؤى وانا مقتول ثلاث مرات |
Es gracioso, ser matado por un hombre de malvavisco de 30 metros. | Open Subtitles | المضحك نَخْرجُ مثل هذا. مقتول مِن قِبل قدم 100 نبات الخصمى رجل. |
Lo mismo que mató a Jack Hammond anteanoche. | Open Subtitles | مثله تماما جاك هاموند مقتول الليل قبل الماضي. |
Sé cómo funcionan, pero hay 16 niños muertos y eso requiere un trato especial. | Open Subtitles | أعلم كيف تسير الأمور، ولكن في الوقت الحالي هناك 16 طفل مقتول ولذلك أريد بعض المعاملة الخاصة |
Una vez vi matar a un cerdo. | Open Subtitles | لقد رأيت مرةً خنزير مقتول , أليس كذلك يا أبي ؟ |
Asesinada en un supermercado hace dos años. | Open Subtitles | مقتول في مركز التسوّق قبل سنتين. |
¿Cómo quedo yo si mataron a mi padre e infamaron a mi madre para excitarme la razón y la sangre y dejo que todo duerma, mientras para mi vergüenza veo la muerte inminente de 20 mil hombres que por un capricho y una ilusión de gloria van a sus tumbas como a la cama y pelean por un terreno donde no caben todos los combatientes y que no es sepulcro bastante para contenerles y esconder los muertos. | Open Subtitles | فكيف بي إذا ،وأنا أبي مقتول وأمي مغتصبة أترك عقلـي وأضبط غضبي |